EXTRANJERAS DIRECTAS - перевод на Русском

прямых иностранных
extranjera directa
exterior directa
foreign direct
externas directas
ПИИ
IED
inversión extranjera directa
прямых внешних
extranjera directa
directa en el exterior
прямых зарубежных
extranjera directa
прямые иностранные
extranjera directa
exteriores directas
externa directa
прямым иностранным
extranjera directa
прямыми иностранными
extranjera directa

Примеры использования Extranjeras directas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Reiteramos que en las condiciones actuales las inversiones extranjeras directas no pueden sustituir a la asistencia oficial para el desarrollo en los países menos adelantados.
Мы вновь заявляем, что в нынешних условиях иностранные прямые инвестиции не могут заменить официальную помощь в целях развития в наименее развитых странах.
para atraer inversiones extranjeras directas y de valores en cartera.
также привлекать иностранные прямые инвестиции и ценные бумаги.
adoptar una política que atraiga unas inversiones extranjeras directas que favorezcan el desarrollo sostenible;
создать условия, благоприятствующие прямому иностранному инвестированию, способствующему устойчивому развитию;
Uno de los medios más eficaces de ayudar a los países menos adelantados consiste en realizar en ellos inversiones extranjeras directas.
Одним из наиболее эффективных способов предоставления помощи НРС являются прямые зарубежные инвестиции в эти страны.
que atrae mayores inversiones nacionales y extranjeras directas.
который привлекает более крупные внутренние и внешние прямые инвестиции.
Las corrientes de inversiones extranjeras directas han pasado por alto a los países menos adelantados, pese a la magnitud y el dinamismo crecientes del actual auge de las inversiones.
Несмотря на растущие масштабы и динамизм нынешнего инвестиционного бума, международные потоки иностранных прямых инвестиций проходят мимо наименее развитых стран.
Las inversiones extranjeras directas siguen siendo una de las fuentes más importantes de financiación para el desarrollo.
Прямые иностранные инвестиции( ПИИ) попрежнему являются одним из наиболее важных источников финансирования развития.
Esta compleja estrategia de aumento de la competencia determina el destino de las inversiones extranjeras directas.
Назначение прямых иностранных инвестиций( ПИИ) определяется этой сложной стратегией конкурентной борьбы.
El grupo también ha observado que la cuestión de las inversiones extranjeras directas se trata en la División de Interdependencia Mundial
Группа также отметила, что вопрос о прямых иностранных инвестициях( ПИИ) рассматривается в Отделе по вопросам глобальной взаимозависимости
Hay que fomentar enérgicamente las inversiones extranjeras directas, en vista de que constituyen un importante compromiso a largo plazo con el país que las recibe.
Следует активно поощрять прямые иностранные инвестиции( ПИИ), учитывая тот факт, что ПИИ представляют собой существенное долгосрочное обязательство в отношении принимающей страны.
Los problemas estructurales también desalientan el ingreso de inversiones extranjeras directas y, de manera más general, perpetúan la dependencia de unos cuantos productos de exportación sumamente inestables.
Структурные проблемы также сдерживают приток прямых иностранных инвестиций( ПИИ) и в целом увековечивают зависимость этих стран от крайне неустойчивого экспорта нескольких товаров.
Las inversiones extranjeras directas en la Europa central y oriental"(documento de antecedentes)(TD/B/ITNC/Misc.2).
Foreign direct investment in Central and Eastern Europe"( справочный документ)( TD/ B/ INTC/ Misc. 2).
Las inversiones extranjeras directas en los países desarrollados suelen tratar de asegurar una participación en el mercado y el acceso a las tecnologíasNotas(continuación).
При размещении прямых иностранных инвестиций в развитых странах инвесторы, как правило, стремятся обеспечить себе определенные доли рынка и доступ к технологии 28/.
Los aspectos ambientales, elementos impulsores del desarrollo, también deberían tenerse en cuenta en las inversiones extranjeras directas y las políticas comerciales.
Экологические соображения должны также учитываться в контексте прямых иностранных инвестиций и торговой политики, которые являются двигателями развития.
Las inversiones extranjeras directas en África, en general,
Прямые иностранные инвестиции( ПИИ) в Африке в целом
Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguieron siendo el componente principal de las corrientes financieras a la región
Приток прямых иностранных инвестиций( ПИИ) оставался доминирующим компонентом финансовых потоков в регион
Las inversiones extranjeras directas pueden ser un instrumento eficaz para contribuir a salvar la brecha entre ahorros
Прямые иностранные инвестиции( ПИИ) могут стать эффективным средством восполнения ощущающегося во многих развивающихся странах
institucionales restantes para las inversiones extranjeras directas, lo cual podría proporcionar muchos beneficios.
организационных структур в области прямых иностранных инвестиций, что может дать многочисленные выгоды.
Las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas deberían intensificar su apoyo a las reformas que se realizan en los países africanos a fin de atraer inversiones extranjeras directas.
Организациям системы Организации Объединенных Наций необходимо активизировать свою поддержку реформ в африканских странах, что позволит обеспечить привлечение прямых иностранных инвестиций( ПИИ).
un aumento de las inversiones extranjeras directas.
и увеличения прямых иностранных инвестиций( ПИИ).
Результатов: 1697, Время: 0.1029

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский