Примеры использования Прямых на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В соответствии с докладом в норвежском праве не содержится прямых указаний на расу на том основании, что термин может внести раскол в общество.
Определение понятия" вооруженный конфликт" не содержит прямых ссылок на" международный" или" внутренний" вооруженный конфликт.
Хотя в докладе не содержится прямых ссылок на предыдущие рекомендации Комитета, многочисленные мероприятия,
Наиболее эффективным способом удовлетворения транспортных потребностей, помимо прямых ограничений, является разработка политики,
Такие меры не могут заменить собой прямых правовых обязательств государств, обладающих ядерным оружием, по полной ликвидации всего имеющегося в их распоряжении ядерного оружия.
7 касаются заключения договоров во время вооруженного конфликта и прямых положений о действии договоров.
В Законе об уголовном праве Гайаны( Правонарушители) нет прямых ссылок на террористическую деятельность.
Предоставлять государственную поддержку наименее имущим слоям населения посредством прямых и контролируемых субсидий, выделяемых непосредственно бенефициарам;
В проекте глав содержится значительное количество прямых и косвенных ссылок на опасности коллизии интересов. Эти опасности нельзя недооценивать.
В австралийской Конституции содержится ряд прямых или подразумеваемых гарантий прав и свобод.
Но это можно достичь только посредством скрытых или прямых гарантий со сторон�� стран ЕВС с крепким государственным бюджетом.
Следует отметить, что учебным заведениям не положено давать прямых инструкций о том, как им следует обучать учащихся вопросам по правам человека.
Комитет с озабоченностью отмечает, что в проекте новозеландской учебной программы 2006 года не содержится прямых ссылок на Договор Вайтанги.
Одним из прямых следствий этого является то, что Специальный представитель не смог осветить некоторые из тем, которые он определил в своих докладах как приоритетные.
Одним из прямых последствий таких конфликтов является рост численности перемещенных лиц.
Главной гуманитарной задачей в этом контексте будет ликвидация прямых последствий отсутствия продовольственной безопасности при одновременном устранении соответствующих структурных причин правительством и его партнерами по развитию.
ОЭСР пересматривает международные стандарты по статистике прямых иностранных инвестиций( материал, представленный г-ном Айзе Бертраном, ОЭСР).
Технико-экономическое обоснование проведения согласованного обследования прямых инвестиций( материал, подготовленный г-ном Нейлом Паттерсоном,
Сбор данных о прямых иностранных инвестициях в Малави( материал
Статистика прямых иностранных инвестиций в Чешской Республике( материал, представленный Людмилой Грегоровой,