Примеры использования Más directas на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
El restablecimiento del DAD ha facilitado líneas de comunicación más directas y eficientes con el Secretario General en materia de desarme,
Esto cobra mayor validez en vista del hecho de que la migración de decisiones de un espacio global insuficientemente definido viene acompañada de una demanda generalizada de formas más directas de democracia que puedan acercar las decisiones a la gente, las regiones y las comunidades locales.
el Gobierno del Pakistán adoptará medidas más directas para cerrar los campamentos.
a que cooperaran plenamente para facilitar la prestación de asistencia humanitaria a todas las partes del país en condiciones seguras y por las vías más directas.
Los convoyes de asistencia humanitaria deberán desplazarse a todas las zonas de Liberia por las rutas más directas, y ser objeto de inspecciones para garantizar el cumplimiento de las disposiciones del presente Acuerdo relativas a las sanciones y al embargo.
En la oficina se reunirán las dos entidades de la Secretaría que tienen relaciones más directas con el sector privado
La consolidación de la paz es una de las contribuciones más directas y más fundamentales que las Naciones Unidas
la innovación son las causas más directas del cambio estructural,
En sus aplicaciones más directas, ese método sirve para valorar la producción económica teniendo en cuenta los precios reales de mercado(o los precios de mercado debidamente modificados
De conformidad con el Acuerdo de Paz, las tres partes se han empeñado en velar por que la asistencia humanitaria llegue a todos los liberianos por las vías más directas, en cumplimiento de disposiciones de inspección compatibles con las sanciones económicas y el embargo militar.
Pide nuevamente a las partes liberianas que cooperen plenamente en lo tocante a la prestación de la ayuda humanitaria a todas las partes del país en condiciones seguras y por las vías más directas, de conformidad con el Acuerdo de Paz;
debería ampliarse para que las Naciones Unidas pudieran seguir prestando asistencia humanitaria a las personas necesitadas por las rutas más directas.
Pide a las partes liberianas que cooperen plenamente en la distribución de asistencia humanitaria en condiciones de seguridad a todas partes del país y por las rutas más directas, de conformidad con el Acuerdo de Paz;
tecnología nucleares básicas a proyectos con consecuencias más directas sobre el desarrollo sostenible:
El" suave descenso" de la economía china se debe a una política monetaria persistentemente rigurosa, sumada a la imposición de medidas más directas, entre ellas la restricción de los proyectos de inversión,
en el Acuerdo se estipula que deberían hacerse todos los esfuerzos del caso para prestar asistencia humanitaria en toda Liberia, utilizando las rutas más directas y con una labor de inspección para velar por el cumplimiento de las disposiciones del Acuerdo relativas a las sanciones y al embargo.
una mayor preferencia por formas más directas y fiables de distribución, como vía satélite,
los organismos humanitarios de las Naciones Unidas y a sus asociados en la ejecución, a fin de que la asistencia humanitaria pueda llegar a las personas necesitadas a través de las rutas más directas.
promover el intercambio por rutas más directas de tráfico local y regional;
La Cumbre Mundial sobre la Alimentación hizo varias estimaciones, aprovechando los datos disponibles sobre el acceso insuficiente a energía alimentaria(calorías) por persona y las estimaciones más directas de la malnutrición calculadas a partir de los datos antropométricos