FUE CAUSADA - перевод на Русском

была вызвана
se debió
fue causada
obedeció
fue llamada
había sido provocada
fue citada
fueron ocasionadas
стали результатом
son el resultado
fueron consecuencia
son fruto
surgieron
fue causada
была обусловлена
se debieron
obedeció
fue resultado
fue causada
se atribuyó
были нанесены
habían sufrido
fueron causadas
se han producido
fueron hechas
hubieran sido infligidas
ha causado
был вызван
fue causado
fue citado
se debió
fue convocado
fue llamado
obedeció
ha sido provocada
han llamado
provocada
было вызвано
se debió
obedeció
causó
haya sido causado
fue provocada
fue consecuencia
были причинены
hayan sufrido
habían sido causadas
fueron infligidos
se han infligido
se habían producido
provoque

Примеры использования Fue causada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La ralentización fue causada por el colapso de numerosos routers bajo el bombardeo con muy alto tráfico desde los servidores infectados.
Замедление было вызвано выходом из строя многочисленных роутеров из-за очень большого трафика с зараженных серверов.
La explosión fue causada por el incendio que fue causado por un hombre… que arrojó… un cigarrillo.
Взрыв был вызван пожаром который был вызван человеком который бросил… сигарету.
Geoinženjering afirma que esta evacuación fue causada por el amotinamiento de los trabajadores.
были эвакуированы из Ирака к концу сентября 1990 года."">Геоинжениринг" утверждает, что эта эвакуация была вызвана беспорядками среди рабочих.
La hemorragia fue causada por varios golpes en el cráneo en una rápida sucesión con un instrumento romo.
Кровоизлияние было вызвано несколькими ударами по черепу с небольшими интервалами тупым предметом.
Es destruido por una explosión masiva(que más tarde se reveló que fue causada por la Fuerza Fénix).
Он разрушен массивным взрывом( который позже был обнаружен, что был вызван Силой Феникса).
Pero puedo confirmar que la muerte del Sr. Palvlenko fue causada por una neurotoxina muy potente.
Но я могу подтвердить, что смерть господина Павленко была вызвана очень мощным нейротоксином.
Su aflicción al descubrirlo Otto Keller fue causada por haberse encontrado antes con Villette
И ваше отчаяние, которое видел Отто Келлер, было вызвано тем, что не за долго до этого вы встретились с Вилеттом,
En su respuesta escrita, el Iraq niega la declaración de Kuwait de que la erosión del suelo del desierto fue causada por actividades militares.
В своем письменном ответе Ирак оспаривает утверждение Кувейта о том, что эрозия почвы в пустыне была вызвана военными действиями.
Casi tan raro como tu sequía de más de un año que aparentemente no fue causada por nada.
Также странно, что твоя годовая засуха, кажется, ничем не была вызвана.
los certificados de fallecimiento indican que su muerte fue causada por disparos.
свидетельства о смерти подтверждают, что смерть жертв была вызвана огнестрельными ранениями.
La gran plaga de Londres fue causada por beber agua de una bomba…
Большая чума Лондона был вызвана питьевой водой из колодца,
La autopsia reveló que la muerte fue causada por la falta de riego sanguíneo del cerebro, debida quizá al ahorcamiento.
Вскрытие показало, что смерть наступила в результате непоступления крови к мозгу, возможно, в результате повешения.
La violación del artículo 25, declarada por el Comité, fue causada precisamente por la violación del párrafo mencionado del artículo 14.
Установленный Комитетом факт нарушения статьи 25 проистекает именно из нарушения пункта 1 статьи 14.
La crisis fue causada por el hecho de que en algún momento no hubo jugadores capaces de adoptar las mejores características del estilo Dynamo.
Кризис был вызван тем, что в определенный момент не нашлось игроков, способных перенять лучшие черты динамовского стиля, усовершенствовать его в духе времени.
Basándome en el tamaño de la explosión obtenida del vídeo del pescador, fue causada por una gran cantidad de combustible basado en napalm y algo más, también.
Судя по размерам взрыва, заснятого на видео рыбаком, он был вызван огромным количеством топлива на напалмовой основе, и чем-то еще.
Se presentarán testimonios médicos para probar que la muerte fue causada por un golpe con un elemento chato y pesado.
Будут приведены результаты медицинской экспертизы, чтобы доказать, что смерть наступила от удара тупым тяжелым предметом.
Tucídides decía que fue causada por el miedo de Esparta a una Atenas cada vez más fuerte.
Фукидид отлично отметил, что это было вызвано страхом Спарты перед восходящими Афинами.
la pérdida fue debida a fuerza mayor o fue causada por un acto culpable de un tercero que actuó deliberadamente".
убытки были вызваны форс-мажорным обстоятельством или причинены по вине третьего лица, которое действовало умышленно".
la explosión del centro comercial fue causada por una fuga de gas.
взрыв в торговом центре произошел в результате взрыва газопровода.
que muchos creen que fue causada por su exposición a la radiación.
Сегодня считается, что ее вызвало радиационное воздействие.
Результатов: 78, Время: 0.0772

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский