FUE ESTABLECIDA EN - перевод на Русском

была создана в
se estableció en
se creó en
fue establecida en
fue fundada en
fundada en
se constituyó en
se formó en
se puso en
nació en
была учреждена в
se estableció en
se creó en
fue establecida en
fue creada en
se constituyó en
fue fundada en
fue instituida en
se formó en
fue instaurado en
была установлена в
se estableció en
se instaló en
se fijó en
была основана в
fue fundada en
se fundó en
fue creada en
se estableció en
fue establecida en
была сформирована в
se formó en
se estableció en
se creó en
se constituyó en
была образована в
se estableció en
fue creada en
se constituyó en
fue fundada en
se creó en
fue formada en
было создано в
se creó en
se estableció en
fue creada en
fue establecida en
fue fundada en
se fundó en
был учрежден в
se estableció en
fue establecido en
se creó en
fue fundada en
se instituyó en
был создан в
se creó en
se estableció en
fue establecido en
fue fundado en
se constituyó en
fue inaugurado en
fue construido en
fue desarrollado en
nació en
было учреждено в
se creó en
se estableció en
fundada en
había sido establecida en
se constituyó en

Примеры использования Fue establecida en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Merece una mención especial la cooperación en curso en el marco de la Oficina para los Derechos Humanos, que fue establecida en 1996 como parte integrante de la UNOMIG.
Особо следует отметить сотрудничество в рамках Отделения по правам человека, которое было создано в 1996 году в качестве составной части МООННГ.
La primera oficina de apoyo de las Naciones Unidas a la consolidación de la paz fue establecida en Liberia.
Первое отделение Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства было создано в Либерии2.
La versión 1 del registro del MDL fue establecida en la secretaría en noviembre de 2004.
Вариант 1 реестра МЧР был установлен в секретариате в ноябре 2004 года.
La Provincia Autónoma Socialista de Kosovo fue establecida en 1974 con un alto grado de autonomía dentro de la República Socialista de Serbia.
Социалистический автономный край Косово был образован в 1974 году и имел широкую автономию в составе Социалистической Республики Сербии.
La Fuerza Aérea siria fue establecida en 1948, después de la graduación del primer grupo de pilotos sirios en escuelas de aviación británicos.
ВВС Сирии были основаны в 1948 году, когда первые сирийские летчики закончили подготовку в британских летных школах.
La ciudad fue establecida en 1979 según el decreto presidencial 504 del presidente Anwar Sadat.
Город был заложен в 1979 году указом президента Египта Анвара Садата за номером 504.
La Institución Nacional de Protección de los Derechos Humanos(INPDH) fue establecida en virtud de una decisión del Consejo de Ministros en 1998
Национальное учреждение по защите прав человека( НУЗПЧ) было создано на основании решения Совета министров в 1998 году
Esta oficina, dirigida por una mujer, fue establecida en la estructura del poder judicial con el fin de proteger los derechos de la mujer.
Это управление создано в рамках судебной системы для целей защиты прав женщин и его главой является женщина.
La Comisión sobre Macroeconomía y Salud fue establecida en 2000 por el Director General de la OMS para evaluar el lugar de la salud en el desarrollo económico mundial.
Генеральный директор ВОЗ учредила в 2000 году Комиссию по макроэкономике и здоровью, которой поручено проанализировать место здоровья в развитии мировой экономики.
Por ejemplo, la UNMIN fue establecida en 2007 como misión política especial con el mandato concreto de ayudar a facilitar el proceso de paz en Nepal.
Например, Миссия Организации Объединенных Наций в Непале( МООНН) была учреждена в 2007 году как специальная политическая миссия с мандатом по содействию мирному процессу в Непале..
Fue establecida en 1978-al mismo tiempo que la primera Zona Industrial Franca del país, ubicada en Katunayake.
Оно было учреждено в 1978 году в период создания первой в стране зоны экспортной переработки в Катунаяке.
Desde que fue establecida en 1912, la República de China ha sido siempre un Estado soberano.
Со времени своего создания в 1912 году Китайская Республика всегда была суверенным государством.
Afiliada a la Federación Internacional de Contables, fue establecida en 1946 y está administrada por una junta directiva.
Общество является членом международной ассоциации бухгалтеров. Оно было создано в 1946 году и возглавляется советом директоров.
Francesca Falcone" fue establecida en Palermo el 10 de diciembre de 1992.
Франчески Фалкони был учрежден 10 декабря 1992 года в Палермо.
Fue establecida en 1973 en Addis Abeba(Etiopía)
Она была создана в 1973 году в Аддис-Абебе( Эфиопия)
La estructura actual del mecanismo intergubernamental de la UNCTAD fue establecida en la IX UNCTAD en Midrand en 1996.
Нынешняя структура межправительственного механизма ЮНКТАД была сформирована на ЮНКТАД IХ в Мидранде в 1996 году.
Fue establecida en 1899 por la primera Convención de La Haya sobre Arreglo Pacífico de Controversias Internacionales.
Она была учреждена в 1899 году в рамках Гаагской Конвенции по мирному урегулированию международных споров.
Fue establecida en 1988 por los miembros de la minoría turca de Tracia Occidental en Grecia,
Она была создана в 1988 году представителями турецкого меньшинства Западной Фракии в Греции,
Fue establecida en 2004 en Komárno(Hungarian:(Rév)Komárom) y tiene tres facultados.
Учрежден в 2004 г. в г. Комарно( венгр.:( Rév) Komárom), состоит из трех факультетов.
La Conferencia de Desarme fue establecida en 1979(con el nombre de Comisión de Desarme)
Конференция по разоружению была создана в 1979 году( под названием Комитет по разоружению)
Результатов: 212, Время: 0.0764

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский