FUNCIONARÁN - перевод на Русском

будут функционировать
funcionarán
operarán
actuarán
funcionamiento
работают
trabajar
funcionar
colaborar
trabajo
actuar
operar
esforzarse
будут действовать
actúen
funcionarán
se aplicarán
trabajarán
operarían
vigor
obrarán
serán válidas
estarán sujetos
estarían vigentes
работать
trabajar
funcionar
colaborar
trabajo
actuar
operar
esforzarse
сработает
funciona
sirve
будет функционировать
funcionará
actuará
operará
funcionamiento
será eficaz
будет действовать
actuará
funcionará
trabajará
se aplicará
operará
estará en vigor
será aplicable
estará vigente
obrará
получится
puedes
funciona
pasa
bien
es
harás
resulta
consigues
así
sale

Примеры использования Funcionarán на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las bengalas de Raven funcionarán.
Идея Рейвен сработает.
Hijo, te lo digo las mofas funcionarán.
Сынок, говорю тебе подкалывание работает.
En cada uno de esos sectores funcionarán varios vehículos y una oficina central;
В каждом из этих секторов будет работать несколько транспортных средств и центральная станция;
No funcionarán.
Creación de laboratorios regionales de referencia que funcionarán con arreglo a las normas internacionales.
Создание региональных эталонных лабораторий, функционирующих в соответствии с международными стандартами;
Ambos servicios funcionarán 24 horas al día.
Обе службы будут работать круглосуточно.
Los centros funcionarán durante las horas en que los pacientes pueden acceder a los mismos.
Часы работы центров будут установлены в зависимости от потребностей пациентов.
Los centros educativos privados funcionarán bajo la inspección del Estado.
Частные учебные заведения функционируют под контролем государства.
Estos coches funcionarán en ciertos lugares y en otros no.
Эти машины будут работать в одних местах и не будут работать в других.
Los ciclos funcionarán de la siguiente manera.
Каждый цикл будет строиться следующим образом.
Tus poderes mentales no funcionarán conmigo, jovencito.
Твоя сила внушения не действует на меня, мальчишка.
Hubo un par de llamadas, pero no funcionarán.
Было пару звонков вчера, но с ними ничего не вышло.
Los antibióticos no funcionarán.
Антибиотики не помогут.
Pero vidas separadas no funcionarán para nosotros.
Но раздельные жизни Не пойдет нам на пользу.
Ello produce una ruptura y a partir de entonces funcionarán dos federaciones separadas.
Это привело к расколу, и с тех пор действовали две отдельные федерации.
Las ruedas no funcionarán.
колеса не будут работать.
Drena quirúrgicamente sus senos nasales y los medicamentos funcionarán.
Делаете операцию, прочищаете пазухи- и лекарства помогут.
los pétalos de rosa y el champagne Funcionarán con Mike.
лепестки роз и шампанское подействуют на Майка.
¿Cree que funcionarán?
Как думаете, они сработают?
Si el señor Norrell dice que funcionarán, pues.
Если Мистер Норрелл сказал так, значит.
Результатов: 176, Время: 0.086

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский