GOBIERNOS INFORMARON - перевод на Русском

правительства сообщили
gobiernos informaron
gobiernos comunicaron
gobiernos notificaron
gobiernos indicaron
правительств сообщили
gobiernos informaron
gobiernos comunicaron
gobiernos han indicado
gobiernos señalaron
de los gobiernos notificaron
правительства сообщали
gobiernos informaron
правительства представили информацию
gobiernos proporcionaron información
los gobiernos informaron

Примеры использования Gobiernos informaron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Quince gobiernos informaron de que no habían tomado ninguna medida al respecto desde la aprobación de las Normas,
В то же время 15 правительств сообщили, что они не приняли никаких мер в этой области за время, прошедшее после принятия Правил,
Los gobiernos informaron sobre una serie de servicios de salud y sociales,
Правительства сообщили о широком спектре услуг в области здравоохранения
Muchos gobiernos informaron sobre logros en materia de políticas, programas
Многие правительства сообщили об успехах, достигнутых в плане политики,
Varios de esos gobiernos informaron de que habían ejecutado programas de prevención amplios basados en las escuelas para informar a los jóvenes acerca de los efectos perjudiciales de las drogas ilícitas,
Некоторые из этих прави- тельств сообщили о повсеместном принятии прог- рамм профилактики в школах, в ходе которых моло- дые люди получают информацию о
Unos pocos gobiernos informaron de actividades destinadas a reducir el riesgo de contraer el virus de inmunodeficiencia humana(VIH); entre esas actividades figuraban programas de concienciación
Ряд правительств сообщили о проведении меро- приятий, направленных на снижение риска заражения вирусом иммунодефицита человека( ВИЧ);
Desde el último debate que mantuvo el Comité sobre el tema en 2006, se enviaron notas verbales a los Gobiernos de Nepal y del Togo; ambos Gobiernos informaron al Comité de que la información se había remitido a las autoridades nacionales competentes.
За время после последнего обсуждения Комитетом этого пункта в 2006 году вербальные ноты были направлены правительствам Непала и Того; оба эти правительства проинформировали Комитет о том, что указанная информация была передана национальным компетентным органам.
el Representante Permanente Adjunto del Reino Unido, esos Gobiernos informaron al Secretario General de las denuncias del presunto empleo de armas químicas en Homs el 23 de diciembre de 2012.
Постоянного представителя Франции и заместителя Постоянного представителя Соединенного Королевства от 21 марта 2013 года эти правительства информировали Генерального секретаря о сообщениях, касающихся применения 23 декабря 2012 года химического оружия в Хомсе.
Algunos gobiernos informaron también acerca de la cooperación y del intercambio de
Неко- торые правительства сообщили также о своем сотрудничестве
Unos cuantos gobiernos informaron sobre las diversas medidas que han adoptado,
Лишь немногие правительства сообщили о принятых ими различных мерах,
Asimismo, varios gobiernos informaron de las actividades emprendidas a nivel de la enseñanza superior,
Ряд правительств сообщили также о мероприятиях на уровне высшего образования,
Muchos gobiernos informaron sobre las medidas que habían adoptado para prestar servicios que permitan a las personas con discapacidad llevar una vida lo más independiente posible en sus comunidades; entre ellas se cuentan iniciativas normativas sobre mantenimiento de ingresos
Многие правительства сообщили о мерах по обеспечению услуг, с тем чтобы создать максимально независимые условия для жизни инвалидов в их общинах; к числу этих мер относятся инициативы в области политики,
Casi todos los gobiernos informaron de que tenían una estrategia nacional de ejecución, no necesariamente elaborada en el contexto del Programa Mundial; solo unos pocos
Почти все правительства сообщают, что они имеют национальную стратегию осуществления относительно образования в области прав человека,
Varios gobiernos informaron de la celebración de acuerdos bilaterales o regionales
И ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ 45. Ряд правительств сообщили о заключении двусторонних
El tema de la educación sirve como ejemplo de las esferas en las que los gobiernos informaron sobre la creación de un gran número de instituciones en la segunda mitad del siglo XX
Образование служит примером той области, в которой, по сообщениям правительств, во второй половине XX века и первом десятилетии XXI века( см. диаграмму 54)
Los gobiernos informaron de que habían tenido conocimiento del Día Internacional por diferentes medios, entre los que cabía mencionar las
Правительства сообщили, что они узнали о Международном дне из различных источников, включая издания Организации Объединенных Наций( например,
Los gobiernos informaron de iniciativas para aumentar el acceso a esas tecnologías,
Правительства представили информацию об усилиях, направленных на расширение доступа к этим технологиям,
Sin embargo, varios gobiernos informaron de que se habían registrado progresos en el diálogo social,
Вместе с тем, ряд правительств сообщили о позитивных изменениях в том, что касается социального диалога.
la función judicial, y algunos gobiernos informaron de estar planificando medidas para abrir vías de comunicación entre ambos,
судебными органами, и некоторые правительства сообщили о разработке мер, направленных на налаживание связи между этими органами.
El Gobierno informó sobre la cooperación con los países de origen de los migrantes.
Правительство представило информацию о сотрудничестве со странами происхождения мигрантов.
El Gobierno informó de que fue detenido por portar
По сообщению правительства, он был задержан за хранение
Результатов: 48, Время: 0.0528

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский