GUIÓ - перевод на Русском

привел
llevó
trajo
ha dado lugar
condujo
ha
citó
guió
ha producido
provocó
hizo
руководствовались
ha guiado
se rijan
se basaron
se inspiraron
aplicaron
orientaron
de conformidad
guía
se atuvieron
руководил
dirigió
presidió
supervisó
encabezó
guió
lideró
administró
gestionó
руководство
guía
manual
dirección
administración
orientación
liderazgo
gestión
dirigir
gobernanza
conducción
повел
llevó
condujo
guió
dirigió
lideró
вела
llevaba
mantuvo
conducía
estaba
ha guiado
hizo
ha librado
llevó a cabo
направил
envió
dirigió
transmitió
remitió
cursó
comunicó
apuntó
despachó
desplegó
destinó
привело
dio lugar
llevó
trae
condujo
ha
causó
produjo
ha provocado
resultó
hizo
руководствовалась
se guió
ha aplicado
se basan
se inspiró
se ha orientado
se rigiera
sobre la base
se guía
rija
привели
han dado lugar
llevaron
condujeron
han
trajeron
han provocado
han causado
han producido
resultaron
hicieron

Примеры использования Guió на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nos guió, ayudando a combatir el mal.
Он ведет нас, помогает бороться со злом.
¿Quién guió el Gran Rito?
Кто руководит Великим Обрядом?
A menos que el empleador pueda demostrar que se guió por otras consideraciones.
Если только работодатель не сможет доказать, что он руководствуется при этом иными соображениями.
Ella le cogió de las patatas y le guió escaleras arriba.
Она взяла его за картошины и повела его по ступенькам.
El Acuerdo se guió por los siguientes principios.
Это соглашение основывалось на следующих принципах.
Es como que el GPS guió mal a Van Pelt.
Похоже навигатор указал Ван Пелт неправильное направление.
¿Por qué crees que nos guió al apartamento de esa chica?
Зачем он привел нас в квартиру той девушки?
Él me guió hasta usted.
Он указал мне на вас.
Me guió hasta aquí para ayudarnos a contraatacar.
Она привела меня сюда, чтобы помочь нам бороться.
Guió a Huck hasta ese almacén.
Он провел Хака до складов.
El pájaro, me guió hasta aquí.
Птица, она привела меня сюда.
Ella fue la que nos guió hasta la bodega.
Это она нас вывела к тому погребу.
Te guió como a un perro faldero.
Он вел тебя, как послушную собачку.
Me guió a este lugar.
Она указала мне на это место.
Tu sombría ambición guió su mano homicida.
Твое черное честолюбие управляло его убивающими руками.
Pero, madre, me guió hasta el premio.
Но, мам, она привела меня прямо к призу.
Tardé un tiempo en entender el poder con el que él me guió por esas noches.
Мне потребовалось время, чтобы понять силу его наставлений в те ночи.
Vamos, Lawson, por lo menos nos guió a algún lado.
Ну же, Лоусон, по крайней мере это привело нас куда-то.
¿Y fue una jirafa de juguete la que te guió?
Так, в итоге игрушечный жираф навел вас на него?
No tiene idea de que nos guió hasta ti?
Даже не думал, что он приведет нас сюда?
Результатов: 145, Время: 0.1677

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский