HA AUMENTADO SUS - перевод на Русском

активизировало свои
ha intensificado sus
redobló sus
ha incrementado sus
ha aumentado sus
ha multiplicado sus
увеличила свои
aumentó sus
расширила свою
ha ampliado su
aumentó su
intensificó sus
expandió sus
ha incrementado su
повысил свои
усилило свои
reforzó su
активизировала свои
intensificó sus
ha redoblado sus
aumentó sus
amplió sus
aceleró sus
reforzó sus
активизировал свои
ha intensificado sus
redobló sus
ha aumentado sus
aceleró sus
ha incrementado sus
увеличило свои
aumentó sus

Примеры использования Ha aumentado sus на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El ONU-Hábitat ha revisado su plan de mediano plazo y ha aumentado sus conocimientos a fin de desempeñar una función central en el cumplimiento de la misión de las Naciones Unidas de mitigar la pobreza mediante el mejoramiento de los tugurios en todo el mundo.
ООН- Хабитат пересмотрела свой среднесрочный план и расширила свою экспертную базу, с тем чтобы играть центральную роль в деле выполнения задачи Организации Объединенных Наций, заключающейся в облегчении положения нищеты путем благоустройства районов трущоб во всем мире.
A petición de la comunidad humanitaria, la MONUC ha aumentado sus patrullas militares en el eje Kanyabayonga-Kirumba, en el territorio de Lubero,
По просьбе гуманитарных организаций МООНДРК усилило свои военные патрули вдоль маршрута Каньябайонга- Кирумба на территории Луберо,
La Dependencia de Derechos Humanos del Ministerio del Interior, establecida en 2003, ha ampliado sus operaciones para incluir en ellas a 24 provincias de todo el país, y ha aumentado sus actividades en Kabul.
Созданная в 2003 году в министерстве внутренних дел группа по правам человека расширила свою деятельность на 24 провинции по всей стране и активизировала свои операции в Кабуле.
El Comandante de la Fuerza ha aumentado sus contactos con las partes para que la misión pueda evaluar mejor sus movimientos,
Командующий силами активизировал свои контакты со сторонами, с тем чтобы миссия могла лучше проанализировать вопросы,
El Gobierno también ha aumentado sus gastos en desarrollo en los distritos,
Правительство также увеличило свои расходы на цели развития в округах,
En el informe se señala de qué manera la Escuela ha aumentado sus actividades de difusión, fortalecido su posición en el sistema de las Naciones Unidas
В докладе показано, насколько Колледж расширил свой охват, укрепил свое положение в системе Организации Объединенных Наций
El Subcomité sigue participando en el proceso de armonización de los métodos de trabajo de los órganos creados en virtud de tratados y ha aumentado sus contactos con otros comités
Подкомитет продолжает участвовать в процессе согласования методов работы договорных органов и расширяет свои контакты с другими комитетами
el Gobierno de Rumania ha aumentado sus actividades para mejorar el nivel de vida
румынское правительство активизировало свою деятельность, направленную на повышение уровня жизни
Por otra parte, Kuwait ha aumentado sus contribuciones voluntarias establecidas a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos para respaldar sus esfuerzos y las funciones previstas en su mandato.
С другой стороны, Кувейт увеличил свои добровольные взносы на цели Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека для поддержки его усилий по выполнению возложенных на него функций в соответствии с его мандатом.
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ha aumentado sus actividades de vigilancia,
Управление Верховного комиссара по правам человека активизировало свою деятельность в области наблюдения, защиты
Al tiempo que ha aumentado sus contribuciones a la asistencia humanitaria,
Увеличивая свой вклад на цели гуманитарной помощи,
En particular, el Departamento de Información Pública ha aumentado sus actividades en pro del desarrollo de África
В частности, Департамент общественной информации активизировал свою работу по содействию развитию Африки
La UNMIS, trabajando con el Gobierno y organismos de las Naciones Unidas, ha aumentado sus actividades para impedir la violencia
Работая с правительством и учреждениями Организации Объединенных Наций, МООНВС активизировала свою деятельность по борьбе с насилием
que está en la ciudad de Incheon(República de Corea), ha aumentado sus actividades.
являющийся единственным региональным центром ЮНСИТРАЛ, расширяет свою деятельность.
La UNMISS ha venido supervisando este proceso y ha aumentado sus patrullas militares en Rumich
МООНЮС следила за этим процессом и расширила военное патрулирование в округах Румик
Australia mantiene su apoyo resuelto al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares y ha aumentado sus garantías a los países que aún no han firmado
Австралия вновь заявляет о своей решительной поддержке Договора о всеобъемлющем запрещении испытаний( ДВЗИ) и направила своих представителей в страны, которые еще не подписали или не ратифицировали ДВЗИ,
teniendo en cuenta que este último robo ha aumentado sus ganancias hasta los 6,1 millones de dólares y 28 cadáveres.
их Потрошителями… Подходящее прозвище, учитывая что последний налет увеличил их доход до 6. 1 миллиона$, а количество убитых- до 28.
lo que ha obstaculizado la adquisición de productos básicos y ha aumentado sus precios.
закупки товаров первой необходимости, а цены на них выросли;
la oficina el PNUD en el Ecuador ha aumentado sus esfuerzos por alentar la participación de la ciudadanía en la ordenación local del medio ambiente,
ПРООН- Эквадор активизировало свои усилия по расширению участия граждан в управлении окружающей средой на местном уровне,
El Gobierno además ha aumentado sus esfuerzos por rescatar a los ciudadanos que fueron obligados por los rebeldes a desplazarse forzosamente en las montañas de Nubia
Правительство Судана также активизировало свои усилия по спасению вынужденных переселенцев в связи с восстанием в районе горы Нуба.
Результатов: 63, Время: 0.1074

Ha aumentado sus на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский