HA AUMENTADO ENORMEMENTE - перевод на Русском

резко возросло
ha aumentado considerablemente
ha aumentado enormemente
ha aumentado notablemente
ha aumentado espectacularmente
aumentó drásticamente
ha aumentado marcadamente
ha aumentado rápidamente
ha aumentado pronunciadamente
ha aumentado radicalmente
ha aumentado de forma espectacular
значительно возросло
ha aumentado considerablemente
ha aumentado significativamente
ha aumentado notablemente
ha aumentado mucho
ha aumentado enormemente
ha aumentado sustancialmente
ha aumentado de manera significativa
ha crecido considerablemente
ha habido un aumento significativo
hubo un considerable aumento
значительно увеличилась
ha aumentado considerablemente
aumentó significativamente
ha aumentado notablemente
ha aumentado de manera significativa
ha aumentado enormemente
mucho mayor
резко увеличился
ha aumentado considerablemente
aumentaron marcadamente
ha aumentado notablemente
ha aumentado enormemente
ha aumentado drásticamente
ha aumentado espectacularmente
резко возрос
ha aumentado drásticamente
ha aumentado considerablemente
ha aumentado notablemente
aumentó marcadamente
ha aumentado enormemente
ha aumentado rápidamente
aumentó pronunciadamente
ha aumentado espectacularmente

Примеры использования Ha aumentado enormemente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En Myanmar, donde el número de batallones ha aumentado enormemente en todo el país desde 1988,
Хотя в Мьянме с 1988 года значительно возросло число национальных батальонов,
el número ha aumentado enormemente, de 1.704 en 2006 a 4.065 en 2010.
теперь их число резко возросло( с 1704 в 2006 году до 4065 в 2010 году).
Como dijo Cameron:“La distancia existente entre la UE y sus ciudadanos ha aumentado enormemente en los últimos años
Как выразился Кэмерон:« Между ЕС и его гражданами существует разрыв, который резко увеличился за последние годы
En Myanmar, donde el número de batallones ha aumentado enormemente en todo el país desde 1988,
Хотя в Мьянме с 1988 года значительно возросло число национальных батальонов,
a lo largo del último decenio, mientras que el presupuesto asignado a la defensa ha aumentado enormemente durante ese mismo período.
выделяемых социальным секторам, в частности на нужды здравоохранения и образования, тогда как за тот же период оборонный бюджет резко увеличился.
Aunque el volumen de trabajo derivado de las actividades de mantenimiento de la paz ha aumentado enormemente en los últimos años,
Хотя объем работы, связанный с миротворческой деятельностью, за последние несколько лет резко возрос, число юристов в КЮ,
En el último año ha aumentado enormemente la demanda de operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
За прошедший год резко возрос спрос на операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира,
La labor judicial del Tribunal ha aumentado enormemente en el último año y, como consecuencia, las Salas han abandonado la organización tradicional de tres períodos de sesiones de
За прошедший год объем судебной работы Трибунала резко возрос. Вследствие этого камеры отказались от традиционной практики проведения трех судебных сессий продолжительностью 12 недель каждая
Aun así, es preciso hacer notar que su poderío de fuego ha aumentado enormemente desde su llegada al triángulo Runyonyi-Tshianzu-Mbuzi,
Однако следует отметить, что их боевая мощь значительно возросла после прибытия в треугольный район Руниони- Тшианзу- Мбузи,
En primer lugar, en dos años la violencia ha aumentado enormemente; las fuerzas israelíes de ocupación han dado muerte a un gran número de palestinos,
Вопервых, за два года значительно возросли масштабы насилия; израильские силы оккупации истребили большое количество палестинцев,
Además, el presupuesto para este tipo de misiones ha aumentado enormemente en los últimos años, alcanzando los cientos de millones de dólares y llegando a representar
Кроме того, в последние годы бюджет специальных политических миссий значительно увеличился и составляет в настоящее время сотни миллионов долларов,
En ese contexto, ha aumentado enormemente el número de solicitudes de cooperación técnica y capacitación recibidas por
В этом контексте резко увеличилось число полученных ЭКЛАК просьб о налаживании технического сотрудничества
donde la población que vive en situación de pobreza extrema sigue siendo proporcionalmente casi la misma que en 1990 y ha aumentado enormemente en números absolutos.
где доля населения, живущего в условиях крайней нищеты, с 1990 года в сущности не изменилась, а в абсолютных цифрах резко увеличилась.
Ha aumentado enormemente la demanda de capacitación para los oficiales de las fuerzas de seguridad,
Существенно повысился спрос на подготовку сотрудников правоохранительных органов,
Se debe tener en cuenta que el número de estudiantes universitarios ha aumentado enormemente en los últimos años en Islandia y que en los últimos 10 años el aumento del número de mujeres ha sido aún mayor, proporcionalmente, que entre los hombres.
Следует учитывать, что в последние годы число университетских студентов в Исландии выросло чрезвычайно и за последние 10 лет пропорциональное увеличение числа женщин является значительно большим, нежели мужчин.
El presupuesto de las autoridades regionales también ha aumentado enormemente en este rubro y la administración a todos los niveles ha invertido más en construir centros de ciencia
Районные органы власти значительно увеличили свои бюджеты, предназначенные для этой сферы, а органы власти всех уровней увеличили объем своих
Desde el 11 de septiembre de 2001 ha aumentado enormemente el empleo de gran número de efectivos de las fuerzas policiales de los Länder dedicados a vigilar
После событий 11 сентября 2001 года существенно расширилось использование полицейского персонала земельных управлений для крайне трудоемкой работы по наблюдению
La Comisión Consultiva reconoce que el volumen de trabajo de la Junta ha aumentado enormemente en los últimos años
Консультативный комитет по достоинству оценил резкое увеличение в последние годы рабочей нагрузки Комиссии
El número de casos de rabia ha aumentado enormemente en la India.
Число случаев бешенства в Индии неимоверно возросло.
Desde el primer Diálogo de Alto Nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo, la participación en la reunión de coordinación ha aumentado enormemente, pasando de unos 80 participantes en 2006 a casi 150 participantes en 2014.
Со времени проведения первого диалога на высоком уровне по вопросу о международной миграции и развитии число участников координационного совещания значительно расширилась-- с примерно 80 человек в 2006 году до почти 150 человек в 2014 году.
Результатов: 64, Время: 0.0696

Ha aumentado enormemente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский