HA AUMENTADO CONSTANTEMENTE - перевод на Русском

неуклонно возрастала
ha aumentado constantemente
ha aumentado sostenidamente
ha aumentado de forma constante
постоянно растет
aumenta constantemente
crece constantemente
aumenta continuamente
crece continuamente
no cesa de aumentar
crece sin cesar
continúa aumentando
no deja de aumentar
está aumentando sostenidamente
ha aumentado sin cesar
постоянно увеличивается
aumenta constantemente
aumenta continuamente
aumenta sin cesar
no ha dejado de aumentar
sigue aumentando
se ha ido incrementando de forma continua
ha aumentado de manera constante
crece constantemente
неуклонно растет
aumenta constantemente
constante aumento
ha aumentado en forma constante
ha aumentado de manera constante
ha aumentado progresivamente
crece a un ritmo constante
ha crecido sostenidamente
неуклонно увеличивался
ha aumentado constantemente
постоянно возрастает
aumenta constantemente
aumenta continuamente
no ha cesado de aumentar
está en constante aumento
постоянно расширялось
ha aumentado constantemente
неуклонно повышается
ha aumentado constantemente
неуклонно расширяется
ha aumentado constantemente
se ha ido ampliando en forma constante
неуклонно возрастает
ha aumentado constantemente
está aumentando constantemente
ha aumentado de manera constante
неуклонно возрастал
постоянно увеличивался
неуклонно возрастало
постоянно росло
постоянно увеличивалась
неуклонно росло
неуклонно увеличивается
неуклонно увеличивалось

Примеры использования Ha aumentado constantemente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la tasa general de desempleo en Israel ha aumentado constantemente.
с 1996 года общий процент безработных в Израиле неуклонно увеличивался.
cuyo paradero se desconoce en esos territorios ha aumentado constantemente.
вышедших из-под контроля, на этих территориях постоянно растет.
Desde 2004 ha aumentado constantemente el uso de la financiación común, como los fondos temáticos
С 2004 года неуклонно расширяется практика использования совместных механизмов финансирования,
El número de instrumentos judiciales y documentos del Tribunal presentados en los casos en trámite ha aumentado constantemente.
Количество процессуальных и судебных документов, представляемых по текущим делам, постоянно увеличивается.
en el Océano Índico ha aumentado constantemente en los últimos años.
районе Африканского Рога и в Индийском океане неуклонно расширяется.
Esta proporción ha aumentado constantemente y en la primavera de 2001 llegaba a 16,13%.
Этот показатель неуклонно возрастал, и весной 2001 года женщины составили уже 16, 13 процента выпускников.
La asistencia de los donantes, que en los últimos años ha aumentado constantemente, ascendió a 10.400 millones de dólares en 2008.
На протяжении последних нескольких лет объем помощи доноров неуклонно возрастал и в 2008 году достиг 10, 4 млрд. долл. США.
De este modo, el número de nuevos países Partes afectados del Mediterráneo norte ha aumentado constantemente y ha pasado de cinco en 1998 a diez en 2001.
Так, число новых затрагиваемых стран Сторон Конвенции северного Средиземноморья постоянно увеличивался с пяти в 1998 году до десяти в 2001 году.
Esta deuda ha aumentado constantemente en los últimos diez años, a la par del desarrollo de los mercados de títulos de deuda en los países en desarrollo.
В последние 10 лет объем внутренней задолженности постоянно увеличивался вместе с развитием в развивающихся странах внутренних рынков долговых инструментов.
el volumen de las importaciones ha aumentado constantemente.
объем импорта неуклонно возрастал.
Un análisis de los datos señala que, durante ese período, el número de armamentos no contabilizados y no controlados en los territorios ocupados ha aumentado constantemente.
Анализ данных свидетельствует о том, что за этот период неуклонно возрастало количество неучтенного и неконтролируемого оружия.
Desde entonces, el porcentaje de mujeres que ocupan cargos públicos ha aumentado constantemente y actualmente la mujer ocupa el 25% de los escaños en el Parlamento islandés.
Однако после этого процент занимаемых ими выборных должностей постоянно увеличивался, и в настоящее время 25 процентов мест в исландском парламенте принадлежит женщинам.
Desde la creación de la OSSI en 1994, el volumen de trabajo de las investigaciones ha aumentado constantemente.
С момента создания УСВН в 1994 году число поступающих на расследование дел постоянно росло.
Desde mediados del decenio de 1990 el número de denuncias recibidas por el Defensor ha aumentado constantemente.
Начиная с середины 90- х годов число жалоб, поступавших Специальному уполномоченному, неуклонно росло.
El número de asociados ha aumentado constantemente a lo largo de los años, y era de más de 40 en 2012.
Ежегодно количество партнеров неуклонно увеличивается, и в 2012 году их число превысило 40.
en las organizaciones internacionales ha aumentado constantemente en los últimos años.
женщин в правительстве и международных организациях неуклонно росло.
Sin embargo, en decenios recientes ha aumentado constantemente el número de grandes catástrofes naturales, así como su impacto económico.
Однако в последние десятилетия число стихийных бедствий неуклонно увеличивалось и увеличивались масштабы наносимого ими экономического урона.
También ha aumentado constantemente la proporción de mujeres que ocupan puestos administrativos
Неуклонно увеличивается и доля женщин среди управленческого и административного персонала,
El número de dictámenes jurídicos relativos a violaciones de las disposiciones legales de igualdad y no discriminación ha aumentado constantemente desde 2009, cuando se emitieron 150 dictámenes.
Количество юридических заключений относительно нарушения правовых норм равенства и недискриминации неуклонно увеличивалось с 2009 года, когда было вынесено 150 таких заключений.
primarias fue de 72% en 2001, la matriculación en todos los niveles ha aumentado constantemente durante años.
число учащихся на всех уровнях образования за последние годы неуклонно увеличивалось.
Результатов: 125, Время: 0.0896

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский