HABLÁRAMOS - перевод на Русском

поговорить
hablar
conversar
conversación
charlar
мы говорили
hablamos
dijimos
conversamos
hablabamos
nos referimos
hemos mencionado
разговаривать
hablar
conversación
conversar
обсудить
examinar
debatir
hablar
discutir
analizar
estudiar
deliberar
tratar
negociar
reflexionar
поговорим
hablar
conversar
conversación
charlar
разговора
conversación
hablar
charla
conversar
discusión
conversacion
platicar
talk

Примеры использования Habláramos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es como si habláramos idiomas distintos.
Мы словно говорим на разных языках.
Parece que habláramos de los indios en el Lejano Oeste.
Мы так говорим про индейцев со Старого Запада.
Él quería que nosotros habláramos.
Он хотел, чтобы мы поговорили.
me gustaría que habláramos de mi padre.
я бы лучше поговорила об отце.
Haz como si habláramos.
Сделай вид, что разговариваем.
No recuerdo ni siquiera que habláramos antes de que sucediera.
Я даже не помню, что мы с ним хотя бы разговаривали до того случая.
El juez ha dicho que no habláramos sobre el caso.
Судья сказал, ни в коем случае не обсуждать.
Pero aún así quisiera que habláramos de lo que he leído.
Но, я хочу, чтобы мы поговорили о том, что я прочитала.
Me alegro de que habláramos de eso, solo.
Я рад, что мы поговорили об этом, просто я.
Estaba esperando que habláramos de tus vacaciones.
Я надеялась, ты расскажешь о своих каникулах.
Y si lo habláramos con calma?
А если мы поговорим с вами спокойно?
A menos que habláramos con americanos, quizás.
Если мы не говорили с американцами, допустим.
Se suponía que habláramos de mi caso.
Кaзалось, что мы обсуждали мое дело.
Como si habláramos de dos personas distintas.
Мы бы словно говорили о двух разных людях.
Sería mejor que habláramos con Emily a solas.
Будет лучше, если мы поговорим с Эмили наедине.
Pensé que se suponía que no habláramos hasta la reunión?
Мне казалось нам нельзя было общаться до встречи?
Si aún habláramos, igualmente no le diría nada.
Если бы мы говорили! Я все еще не сказал ему об этом.
¿Sería posible que habláramos dentro?
Могли бы мы поговорить внутри?
Digo que si le importaría que habláramos en privado?
Ас не смутит, если мы будем говорить тет-а-тет?
Es lo que dice el profeta. No quisiera que le habláramos de esta forma.
Говорят, пророк не хотел бы, чтобы мы об этом так говорили.
Результатов: 110, Время: 0.2278

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский