HABRÁ HECHO - перевод на Русском

сделал
hacer
formular
convertir
tomar
conseguir
сделать
hacer
formular
convertir
tomar
conseguir

Примеры использования Habrá hecho на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Qué habrá hecho?
Iii El Presidente habrá hecho una presentación a las delegaciones interesadas sobre la labor del Comité.
Iii Председатель проведет для заинтересованных делегаций брифинг, посвященный работе Комитета.
Sólo habrá hecho crímenes de ciudad pequeña así que se emocionará unos días.
Ему просто попался криминал в маленьком городке, так что несколько дней он постарается.
Me pregunto qué habrá hecho para llorar?
Интересно, что он такого сделал, чтобы плакать?
Sí, lo habrá hecho.
Да, он пройдет.
Dios,¿qué habrá hecho mi madre ahora?
Боже, что моя мама опять натворила?
¿Cómo lo habrá hecho?
Тогда как это было сделано?
Y Dios sabe lo que le habrá hecho a otros.
И только Богу известно, что он делал с другими.
Me pregunto qué habrá hecho él.
Интересно, что он сам сделал.
¿Por qué lo habrá hecho?
Лу- На хрена он это сделал?
¿Por qué habrá hecho eso, por Dios?
Почему, Ради Бога, он бы стал такое делать?
Me pregunto que habrá hecho.
Интересно, что он сделал.
Wow.¿Qué habrá hecho?
Погоди, а что он сделал?
¿Por qué habrá hecho algo así?
CHFFFFFF} Зачем она это сделала?
¿Cuántas veces lo habrá hecho?
Сколько раз он это делал?
¿Por que coño lo habrá hecho?
С чего бы, черт возьми, ей это делать?
Me pregunto que habrá hecho diferente.
Интересно, что она делала по-другому.
Boulder,¿tienes alguna idea de lo que habrá hecho Malone ahora que tiene ese maletín?
Боулдер, как ты думаешь, что вероятнее всего сделал Мэлоун получив этот кейс?
No sé por qué habrá hecho esto, con qué malvado propósito,¡pero no le va a dar resultado!
Я не знаю, зачем ты захотел это сделать, с какими дьявольскими целями, но это не сработает!
De esta forma, el Brasil habrá hecho importantes avances en los esfuerzos por liquidar sus cuotas atrasadas para el presupuesto ordinario
Тем самым Бразилия сделает значительный шаг в направлении ликвидации всей своей задолженности по взносам в регулярный бюджет
Результатов: 56, Время: 0.043

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский