INCLUIDOS LOS DATOS - перевод на Русском

включая данные
de datos
cifras
incluida información
con información
в том числе данные
incluidos los datos
con inclusión de datos

Примеры использования Incluidos los datos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
referencia relativos a la aplicación de la resolución 1325(2000) del Consejo de Seguridad, incluidos los datos sobre la violencia de género
касающиеся выполнения резолюции 1325 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, в том числе данные о гендерном насилии
CONEX II. Entre los temas comprendidos en el proyecto figuran la elaboración de métodos de pronóstico inmediato basados en mediciones a distancia, incluidos los datos de satélites meteorológicos
Одним из тематических направлений этого проекта является разработка метода оперативного краткосрочного прогнозирования погоды на основе результатов дистанционного наблюдения, включая данные, полученные метеорологическими спутниками,
Un miembro reiteró su inquietud cada vez mayor de que el mensaje subyacente que a su juicio estaba siendo emitido por el miembro de la India era que todos los datos tenían que ser generados en el país notificante, incluidos los datos sobre peligros.
Один из членов Комитета вновь заявил о том, что у него вызывает все большую тревогу подоплека концепции, которую, как он считает, распространяет член Комитета от Индии, и смысл которой заключается в том, что все данные должны генерироваться в уведомляющей стране, в том числе данные об опасности.
utilización de metodologías e instrumentos, incluidos los datos desglosados por sexo,
применение методологий и инструментов, включая данные с разбивкой по принципу пола,
del Consejo de Seguridad, incluidos los datos sobre la violencia basada en el género
касающиеся выполнения резолюции 1325( 2000 год), в том числе данные о гендерном насилии
por año, incluidos los datos desde 1990 o un año anterior hasta el año del último inventario disponible;
в разбивке по годам, включая данные с 1990 года или какого-либо более раннего года вплоть до последнего года, за который имеется кадастр;
El Instituto de Estadística de la UNESCO envía todos los años los cuadros de datos definitivos(incluidos los datos que recopila sobre alfabetización
Статистический институт ЮНЕСКО ежегодно направляет свои окончательные таблицы с данными( включая данные об уровне грамотности
la bioacumulación y la biomagnificación, incluidos los datos de importancia para los criterios 1 c i a iii del anexo D
биоаккумуляцию и биомагнификацию, в том числе данные, существенные для критериев 1 c iiii приложения D, и справочную информацию,
El presente informe se preparó utilizando la información de que disponía la UNODC al final de 2008, incluidos los datos y demás información contenidos en el Mecanismo automatizado de asistencia de donantes(ADAM) y en los informes
Настоящий доклад подготовлен на основе информации, которой ЮНОДК располагало к концу 2008 года, включая данные и другую информацию, имеющиеся в Автоматизированном механизме распределения донорской помощи( АДАМ),
En 1982, los países miembros de la OCDE acordaron un conjunto mínimo de datos que podrían utilizar los países miembros en la evaluación previa a la comercialización de nuevos productos químicos industriales, incluidos los datos para evaluar los riesgos sanitarios y medioambientales que plantean esos productos químicos.
В 1982 году страны- члены ОЭСР согласовали минимальный набор данных, который может использоваться странами- членами в ходе оценки новых промышленных химикатов до их поставки на рынок, включая данные для оценки опасности таких химических веществ для здоровья человека и окружающей среды.
que actualmente comprende más de 41.000 entidades, incluidos los datos resultantes de la detención de Mohamed Abdi Hassan
данных по морскому пиратству, в которой сейчас содержится свыше 41 000 записей, в том числе данные, полученные в результате ареста Мохамеда Абди Хасана
el análisis de los datos sobre disparidades y discriminación, incluidos los datos desglosados por género,
анализ информации в отношении неравенства и дискриминации с включением данных с разбивкой по признакам пола,
la función de almacenamiento de la Secretaría Técnica debe comprender sus propios productos de presentación de informes(incluidos los datos en forma sólida, por ejemplo, las muestras de filtros).
включения идеи о том, что Технический секретариат должен осуществлять архивацию и своих собственных отчетных продуктов( включая данные в материальной форме, например фильтроматериалы).
que compartan la información con el Comité, incluidos los datos biográficos de las personas sujetas a sanciones,
в частности, биографические данные включенных в санкционный перечень лиц,
a la disposición de los gobiernos para cumplir sus obligaciones de presentación de información pertinentes, incluidos los datos que deben presentar en virtud de los tratados;
a готовность правительств выполнять свои соответствующие обязательства по предоставлению отчетности, в том числе данных, определяемых в соответствующих договорах
utilizar datos diversos pertinentes para la formulación de políticas con perspectiva de género, incluidos los datos desglosados por sexo,
имеющих отношение к процессу принятия решений с учетом гендерной проблематики, в том числе данных с разбивкой по признаку пола,
los problemas que plantean su compilación, incluidos los datos sobre las fusiones y adquisiciones transfronterizas
связанными с ее сбором, включая данные о международных слияниях
los recursos individualizados y disponibles que resulten útiles para apoyar el cumplimiento del mandato de ONU-SPIDER, incluidos los datos aportados por las comunidades de usuarios pertinentes,
доступные для содействия выполнению мандата СПАЙДЕР- ООН полезные сведения, знания и ресурсы, в том числе данные, предоставленные пользовательскими сообществами,
por año, incluidos los datos desde 1990 o un año anterior hasta el año del último inventario disponible,
в разбивке по годам, включая данные с 1990 года и любого более раннего года вплоть до последнего года,
zonas rurales y urbanas, incluidos los datos reunidos mediante encuestas por hogares y sobre la población activa,
проживания в сельских/ городских районах, в том числе данных, которые собираются в ходе обследований домашних хозяйств
Результатов: 53, Время: 0.0917

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский