INFORMES RECIBIDOS DE - перевод на Русском

доклады полученные от
сообщения полученные от
сообщения получаемые из
информацию полученную от
докладов полученных от
докладах полученных от
сообщения получаемые от

Примеры использования Informes recibidos de на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La parte A de ese documento indica los informes recibidos de los Estados Partes que están pendientes de examen por el Comité.
В разделе A этого документа указаны полученные от государств- участников доклады, которые Комитету предстоит рассмотреть.
La parte A de ese documento indica los informes recibidos de los Estados Partes que están pendientes de examen por el Comité.
В части A этого документа указываются доклады, которые получены от государств- участников и которые предстоит рассмотреть Комитету.
En informes recibidos de una gran variedad de fuentes se afirma que en la mayoría de los casos las manifestaciones eran pacíficas.
В сообщениях, поступающих из широкого спектра источников, утверждается, что демонстрации носили преимущественно мирный характер.
La Secretaría preparó la presente nota basándose en los informes recibidos de los Estados Miembros en respuesta a esa invitación.
Настоящая записка подготовлена Секретариатом на основе докладов, поступивших от государств- членов в ответ на это предложение.
La Junta observó diversas deficiencias respecto al proceso de auditoría de los gastos de la ejecución nacional y los informes recibidos de los auditores sobre esos gastos.
Комиссия отметила различные недостатки в ревизии национального исполнения проектов и в докладах, полученных от ревизоров НИ.
En el párrafo 3 del artículo 7 se establece que el Secretario General de las Naciones Unidas transmitirá los informes recibidos de conformidad con el artículo 7 a los Estados Partes.
Как указывает пункт 3 статьи 7, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций препровождает доклады, полученные в соответствии со статьей 7, государствам- участникам.
diferentes recomendaciones basadas en el análisis de tendencias de los incidentes y otros informes recibidos de las misiones.
основанных на анализе тенденций, в частности происшествий, а также другой информации, полученной из миссий.
Informes recibidos de la Asociación China para la Investigación
Доклады, полученные от Китайского объединения по исследованию
Las pruebas incluían informes recibidos de antiguos proveedores del Iraq que le suministraban equipo de determinada clase
Эти доказательства включали информацию, полученную от бывших поставщиков в отношении закупки Ираком конкретных видов оборудования
A continuación se reseñan informes recibidos de distintos programas sobre mares regionales acerca de sus actividades con respecto al problema de los desechos marinos
Ниже представляются доклады, полученные от отдельных региональных программ по охране морской среды, о своей соответствующей
En el presente documento se incluyen los informes recibidos de Alemania, Armenia,
Настоящий документ содержит доклады, полученные от Армении, Германии,
se centra particularmente en los informes recibidos de los Estados en el período comprendido entre el 7 de septiembre de 2006 y el 16 de julio de 2007.
с особым учетом докладов, полученных от государств в период с 7 сентября 2006 года по 16 июля 2007 года.
En los informes recibidos de las Partes y de las organizaciones internacionales,
В докладах, полученных от Сторон и международных организаций,
que el CRIC utilizará para examinar la aplicación de la Estrategia tomando como base los informes recibidos de las Partes y de otras entidades que presentan informes..
с учетом которых КРОК будет рассматривать ход осуществления Стратегии на основе докладов, полученных от Сторон и других отчитывающихся субъектов.
la secretaría debería preparar otra nota informativa sobre los informes recibidos del Gobierno para examinarla en una próxima reunión oficiosa;
предложить секретариату подготовить очередную информационную записку о докладах, полученных от правительства этой страны, для обсуждения на одном из будущих неофициальных заседаний;
De conformidad con informes recibidos de las autoridades competentes de la República Islámica del Irán,
Согласно информации, полученной от компетентных органов Исламской Республики Иран,
información o informes recibidos de particulares(incluida la presunta víctima),
информации или сообщений, полученных от лиц( включая предполагаемую жертву),
Si bien se puso en libertad a unos cuantos centenares, informes recibidos de los centros de detención indican
Несмотря на то, что несколько сотен заключенных были освобождены, сообщения, полученные из центров заключения,
pregunta cómo deben tratarse los informes recibidos de discriminación contra las minorías étnicas
следует относиться к сообщениям о дискриминации этнических
En contraste con los informes recibidos de Chechenia, ha habido relativamente pocos casos de(presuntas)
В отличие от сообщений, поступающих из Чечни, имеет место относительно мало случаев( предполагаемых)
Результатов: 91, Время: 0.1135

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский