Примеры использования Insto a las partes на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Por lo tanto, insto a las partes a que actúen con moderación
Insto a las partes a que permitan el acceso a esas zonas a fin de que se pueda crear una zona de separación libre de minas para todos los chipriotas en el plazo previsto para la ejecución del proyecto en curso.
Por consiguiente, insto a las partes a que renueven su compromiso con el diálogo, una vez concluido el período electoral, e intensifiquen sus contactos
Espero que se pueda generar un nuevo impulso a raíz del acuerdo sobre la nueva estrategia e insto a las partes a que cooperen en la máxima medida posible con la FPNUL
Insto a las partes a que confirmen su acuerdo de ampliar el programa de visitas familiares
Insto a las partes a que mantengan el impulso político para la aplicación del acuerdo fronterizo,
conexos relacionados con la seguridad y aspectos técnicos, por lo que insto a las partes a adoptar medidas políticas concretas para garantizar un proceso electoral digno de crédito
Insto a las partes a que contraigan los compromisos necesarios para lograr un acuerdo sobre la delimitación de la zona fronteriza y los emplazamientos del mecanismo de vigilancia
Por consiguiente, me hago eco del llamamiento de la Comisión Mixta para que se reanuden rápidamente las conversaciones de Abuja, e insto a las partes a que regresen a la mesa de negociación preparadas para examinar asuntos sustantivos con miras a firmar una declaración de principios
he dado instrucciones a la MONUA para que ajuste aún más su despliegue sobre el terreno; e insto a las partes a que garanticen la seguridad de todo el personal de la MONUA
sus asociados internacionales respetan plenamente el deseo de las partes de ocuparse de estas cuestiones por la vía bilateral, insto a las partes a que aprovechen plenamente todos los recursos que tienen a su disposición,
En este contexto, insto a las partes a que ejecuten los acuerdos alcanzados durante la reunión del Grupo de Amigos celebrada en Ginebra en febrero de 2006,
Insto a las partes en el acuerdo preliminar a que se abstengan de todo acto de provocación
Insto a las partes a que se reúnan para definir las modalidades del diálogo
formuladas el 27 de septiembre de 2012 por el Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana Encargado de la Aplicación, con miras a solucionar la cuestión de el estatuto definitivo de Abyei, insto a las partes a que transmitan de inmediato a el Grupo de Alto Nivel los nombres de sus representantes a fin de celebrar una nueva ronda de consultas.
Insta a las partes en las conversaciones de paz de Naivasha a que.
Hemos seguido instando a las partes a que cesaran las actividades que pueden provocar incidentes.
Instamos a las partes a que aumenten sus esfuerzos