INTEGRADO POR MIEMBROS - перевод на Русском

составе членов
integrado por miembros
miembros
состоять из членов
входят члены
están integrados por miembros
incluyen a los miembros
está formada por miembros
включающим членов

Примеры использования Integrado por miembros на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El PMA creó un grupo de respuesta a la crisis alimentaria, integrado por miembros de los organismos competentes de las Naciones Unidas,
Под эгидой МПП была создана группа по продовольственному кризису, в состав которой вошли соответствующие учреждения Организации Объединенных Наций,
Además, se formó un comité conjunto integrado por miembros del Equipo de Tareas Encargado del País,
Кроме того, был сформирован совместный комитет в составе членов Страновой целевой группы и официальных должностных лиц<<
Habría que establecer un pequeño comité ejecutivo, integrado por miembros de cada uno de los grupos regionales, a fin de impartir orientación
Должен быть создан небольшой исполнительный комитет в составе представителей каждой региональной группы для ориентации
Habría que establecer un pequeño comité ejecutivo, integrado por miembros de cada uno de los grupos regionales, a fin de impartir orientación
Должен быть создан небольшой исполнительный комитет в составе представителей каждой региональной группы для ориентации
Después de 38 días de huelga de hambre, un comité integrado por miembros del Consejo Nacional de Derechos Humanos y la Delegación Nacional de Administración de Prisiones, organismo gubernamental marroquí que se ocupa de las cárceles, inició el diálogo con los detenidos.
После 38 дней голодовки комитет в составе членов национального совета по правам человека и национальной службы исполнения наказаний-- марокканского государственного органа по управлению тюрьмами-- начал диалог с задержанными.
Los entrevistados declararon también que, el 2 de septiembre de 1996, un comando integrado por miembros del KDP y agentes iraquíes atacó la sede del INTP, ubicada en Arbil.
Опрошенные также сообщили о том, что 2 сентября 1996 года находящаяся в Эрбиле штаб-квартира ИНТП подверглась нападению группы в составе членов ДПК и иракских агентов.
supervisar la ejecución del plan, se estableció un Equipo de tareas sobre la igualdad entre los géneros, presidido por el Director de la División de Políticas y Prácticas, integrado por miembros del personal de las oficinas regionales y de la sede.
контроля за ним была создана Целевая группа по вопросам гендерного равенства под председательством Директора по вопросам политики и практики, в состав которой входят старшие руководители региональных отделений и штаб-квартиры.
Informó al Comité que su Gobierno había creado un grupo de trabajo sobre el metilbromuro, integrado por miembros pertenecientes al gobierno,
Он проинформировал Комитет о том, что его правительство создало рабочую группу по бромистому метилу в составе членов, представляющих правительственные ведомства,
su plena cooperación y propuso que se instituyera un grupo mixto de investigación patrocinado por las Naciones Unidas e integrado por miembros de la Comisión Internacional de Investigación
предложило создать под эгидой Организации Объединенных Наций совместную группу для проведения расследований в составе членов Международной комиссии по расследованию
en cuyo marco se creó un equipo especial, integrado por miembros de las diversas comunidades romaníes
в рамках которой была учреждена специальная группа, состоящая из представителей различных общин рома,
se acordó en el CCPA el establecimiento de un grupo de trabajo integrado por miembros del personal
ККАП принял решение создать рабочую группу в составе представителей персонала
La redacción ha corrido a cargo de un grupo de trabajo integrado por miembros de la Comisión bajo la super-visión del Dr. Abd Al-Hakim Al- Sharyabi, y se ha concluido
Для этой цели была сознана рабочая группа в составе членов Комитета под руководством консультанта Комитета д-ра Абд эль- Хакима аш- Шарджаби.
Entre 2005 y 2006, se reunió en varias ocasiones un grupo de trabajo sobre pornografía infantil integrado por miembros de la judicatura, de la policía federal
Рабочая группа по вопросам детской порнографии, в которую входят члены магистратуры, федеральной полиции,
Un grupo de trabajo integrado por miembros del Departamento de Gestión
Рабочая группа в составе членов Департамента по вопросам управления
La Presidencia presentó a un grupo de expertos integrado por miembros del grupo consultivo que tenía la tarea de finalizar la publicación Directrices para la contabilidad e información financiera de las pequeñas
Председатель представил группу экспертов в составе членов консультативной группы, которой было поручено завершить подготовку публикации Руководящие принципы бухгалтерского учета
Un grupo de trabajo integrado por miembros del MCAC y de mi Oficina
Совместная рабочая группа в составе членов представителей министерства гражданских дел
las soluciones(Grupo de Trabajo de composición abierta integrado por miembros del Comité Ejecutivo),
защите( рабочей группой открытого состава, в которую входили члены Исполнительного комитета),
encabezado por Harold Martin e integrado por miembros del Rassemblement-UMP, que está a favor de Francia,
Оно действует под председательством Арольда Мартена и включает членов, представляющих профранцузские партии Объединение- ЮМП,<<
De conformidad con la resolución 22/5 del Consejo de Administración, de 3 de abril de 2009, la fase I del examen sobre gobernanza de ONUHábitat se centró en la preparación del mandato del examen en junio de 2009 por un equipo conjunto integrado por miembros del Comité de Representantes Permanentes
В соответствии с резолюцией 22/ 5 Совета управляющих от 3 апреля 2009 года этап I обзора управления ООН- Хабитат был посвящен подготовке сферы охвата обзора совместной группой, состоящей из членов Комитета постоянных представителей
El UNICEF ha creado un equipo de ejecución integrado por miembros del personal de diversas oficinas del UNICEF interesados en efectuar los cambios en las políticas,
ЮНИСЕФ создал имплементационную группу в составе сотрудников различных подразделений ЮНИСЕФ, которые заинтересованы в коренном изменении политики,
Результатов: 67, Время: 0.0996

Integrado por miembros на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский