JUNTAS EJECUTIVAS DE LOS FONDOS - перевод на Русском

исполнительные советы фондов
juntas ejecutivas de los fondos
a las juntas ejecutivas de los fondos
исполнительных советов фондов
de las juntas ejecutivas de los fondos
juntas ejecutivas de los fondos
исполнительными советами фондов
las juntas ejecutivas de los fondos
исполнительным советам фондов
a las juntas ejecutivas de los fondos

Примеры использования Juntas ejecutivas de los fondos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las Juntas Ejecutivas de los fondos y programas, cuyas funciones han sido definidas por la Asamblea en distintas resoluciones(véanse las resoluciones 48/162
Исполнительные советы фондов и программ, функции которых были определены Ассамблеей в ряде резолюций( см. резолюции 48/ 162
Las juntas ejecutivas de los fondos y programas aprobaron recientemente la utilización de un formato uniforme(revisado a esos efectos) para la presentación de los presupuestos, y se ha iniciado un proyecto experimental relativo
Использование одинакового формата( соответственно пересмотренного) для представления бюджетов было недавно одобрено исполнительными советами фондов и программ, наряду с этим было предпринято экспериментальное мероприятие в области общих услуг,
la Asamblea General y de Gestión de Conferencias ha dado una peculiar interpretación al debate sobre los servicios que se han de prestar a las Juntas Ejecutivas de los Fondos y Programas.
конференционному управлению использует спорное толкование итогов прений по вопросу о характере услуг, которые должны предоставляться на заседаниях исполнительных советов фондов и программ.
tenga en cuenta los debates relativos a estrategias de financiación que llevan a cabo actualmente las juntas ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas;
трехгодичном обзоре политики учитывать обсуждения по вопросу о стратегиях финансирования, которые в настоящее время проводят исполнительные советы фондов и программ Организации Объединенных Наций;
en sus actividades de supervisión, y las juntas ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas, en el nivel operacional, sigan un método integrado de abordar la erradicación de la pobreza.
на оперативном уровне исполнительными советами фондов и программ Организации Объединенных Наций комплексного подхода к искоренению нищеты.
En particular, esperamos con interés los resultados del examen de nuevas propuestas para lograr esta vinculación en las juntas ejecutivas de los fondos y programas como parte de la preparación del informe analítico que se presentará al Consejo Económico y Social en 1997.
Мы будем ожидать, в частности, итогов рассмотрения в исполнительных советах фондов и программ инициативных предложений ради такой" смычки"- в рамках подготовки аналитического доклада для представления ЭКОСОС в 1997 году.
fomento de la capacidad, recursos y financiación y juntas ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas(E/1999/55);
а также исполнительных советах, фондах и программах Организации Объединенных Наций( E/ 1999/ 55);
Sin embargo, como lo señala el documento, como parte del seguimiento de la resolución 50/227 de la Asamblea General actualmente se está llevando a cabo en las juntas ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas un examen de varias opciones de financiación.
Однако, как отмечается в документе, в рамках действий во исполнение резолюции 50/ 227 Генеральной Ассамблеи в исполнительных советах фондов и программ Организации Объединенных Наций в настоящее время обсуждаются различные варианты финансирования.
Solicita, a este respecto, que las juntas ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas
Просит в этой связи исполнительные советы фондов и программ Организации Объединенных Наций
52/12 B y 52/203, las juntas ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas han examinado sus mecanismos de financiación y han preparado propuestas
52/ 12 B и 52/ 203 исполнительные советы фондов и программ Организации Объединенных Наций рассматривали вопрос о применяемых ими механизмах финансирования
a la secretaría a comunicar los resultados de sus deliberaciones a las juntas ejecutivas de los fondos y programas, y pide a las juntas ejecutivas que tengan en cuenta la orientación proporcionada por el Consejo sobre la aplicación coordinada de las decisiones de las conferencias, de conformidad con sus respectivos mandatos y prioridades;
секретариату доводить итоги его обсуждений до исполнительных советов фондов и программ и просит исполнительные советы, руководствуясь собственными мандатами и приоритетами, принимать во внимание рекомендации Совета относительно скоординированного осуществления решений конференций;
Las juntas ejecutivas de los fondos y programas a que hace alusión la Asamblea General en su resolución 48/162(párrafo 21 del anexo I) tienen el cometido
Исполнительные советы фондов и программ, как это определено Генеральной Ассамблеей в пункте 21 приложения I к ее резолюции 48/ 162, отвечают за обеспечение поддержки деятельности фондов
En septiembre, las juntas ejecutivas de los fondos y programas aprobaron nuevos planes estratégicos para 2014-2017
В сентябре исполнительными советами фондов и программ были одобрены новые стратегические планы на 2014- 2017 годы;
Además, se propuso la celebración de reuniones de los presidentes de las comisiones y representantes de los organismos especializados y las juntas ejecutivas de los fondos y programas del sistema de las Naciones Unidas como una forma de mejorar la cooperación
Кроме того, было предложено проводить встречи председателей комиссий с представителями специализированных учреждений и исполнительных советов фондов и программ системы Организации Объединенных Наций в целях улучшения сотрудничества на национальном
Pedir a las juntas ejecutivas de los fondos y programas y a los órganos rectores de los organismos especializados,
Обратиться с просьбой к исполнительным советам фондов и программ и руководящим органам специализированных учреждений,
en particular las juntas ejecutivas de los fondos y programas, podrían concentrarse en la elaboración de estrategias,
в частности исполнительные советы фондов и программ, сможет сконцентрироваться на разработке стратегии,
La reestructuración y el fortalecimiento del Consejo Económico y Social han permitido sentar las bases para establecer un contacto más estrecho con las juntas ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas,
Перестройка и активизация деятельности Экономического и Социального Совета создала условия для более активного взаимодействия с исполнительными советами фондов и программ Организации Объединенных Наций,
la Asamblea General y de Gestión de Conferencias a las Juntas Ejecutivas de los fondos y programas.
конференционному управлению услуг на заседаниях исполнительных советов фондов и программ.
su labor se ha visto limitada por la exigencia de que las diferentes juntas ejecutivas de los fondos y programas aprueben los documentos de los programas para los países específicos de cada organismo.
их усилия сдерживаются требованиями в отношении того, чтобы отдельные исполнительные советы фондов и программ утверждали для конкретных учреждений отдельные документы по страновым программам.
Las Juntas Ejecutivas de los fondos y programas y los órganos rectores de los organismos especializados examinarán periódicamente el uso y la aplicación de las corrientes de recursos complementarios
Исполнительным советам фондов и программ, а также руководящим органам специализированных учреждений предлагается регулярно анализировать использование неосновных ресурсов,
Результатов: 78, Время: 0.0486

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский