devolver el asunto a la comuna municipal de Pratteln para una nueva decisión.
направить дело муниципальной общине Праттельна для принятия нового решения.
La comuna de Vumbi está situada al sur de la comuna de Kirundo y la atraviesa la carretera principal que procede de Ngozi.
Коммуна Вумби расположена к югу от коммуны Кирундо; через нее проходит главная дорога, соединяющая ее с Нгози.
El juicio de este ex alcalde de la comuna de Rukara, en el nordeste de Rwanda, se inició el 19 de septiembre de 2005.
Судебный процесс в отношении этого бывшего бургомистра общины Рукара в северо-восточной Руанде начался 19 сентября 2005 года.
El Ministerio de Obras Públicas pone a disposición de los repatriados parcelas destinadas a la construcción, mientras que la comuna ayuda a fabricar ladrillos cuya realización incumbe a los beneficiarios.
Министерство общественных работ предоставляет в распоряжение репатриантов участки под застройку, в то время как коммуна оказывает содействие в изготовлении кирпичей усилиями репатриантов.
la de Radio Prespa, la comuna de Liqenas.
а" Радио Преспа"- в общине Ликенас.
Es entonces cuando mi madre se entera de parte del jefe de la comuna que los vietnamitas estaban solicitando a sus ciudadanos regresar a Vietnam.
В это время моя мама услышала от начальника общины, что вьетнамцы просят вернуть своих граждан обратно во Вьетнам.
pavimentar atraviesa esta parte, desde la cabecera hasta Kibimba en la comuna de Giheta, hacia el sudeste.
связывающая главный административный центр с Кибимбой к северо-востоку от коммуны Гиета.
El 15 de abril, un vehículo perteneciente a una organización no gubernamental detonó una mina en el sector de Kora, en la comuna de Mutura.
Апреля автомашина одной из неправительственных организаций наскочила на мину и взорвалась в секторе Кора, коммуна Мутура.
De noviembre: en la comuna de Goma, militares robaron cinco piezas de tejido pertenecientes a la llamada Sibatu Lolira.
Ноября, община Гома: военнослужащие похитили пять отрезов материи, принадлежавших Сибату Лолире.
la Sección Comunal, la Comuna y el Departamento.
к которым относятся общинные участки, общины и департаменты.
sus casas fueron incendiadas y sus bienes saqueados en toda la comuna.
разграбление принадлежащего им имущества осуществлялись в масштабах всей коммуны.
lindante con la comuna de Kiremba, el sábado fueron asesinados los varones tutsis.
граничащем с коммуной Киремба, были убиты мужчины тутси.
La iniciativa fue emprendida conjuntamente por el Ayuntamiento de Sambaina, la Comuna y el Departamento de Descentralización, con el apoyo de los Ministerios de Educación,
Эта инициатива была предпринята совместно муниципалитетом Самбайны, общиной и департаментом децентрализации при поддержке министерств образования,
El presidente de la comuna, el secretario y el presidente de la junta ejecutiva son miembros de la minoría nacional búlgara.
Председатель, секретарь и председатель исполнительного совета общины являются представителями болгарского национального меньшинства.
al Servicio de la Condición Femenina hacer la evaluación, por sexos, del personal de la comuna de Bettembourg.".
Службе по вопросам положения женщин подготовить справку о персонале коммуны Беттамбур с разбивкой по признаку пола».
De un total de 93 personas empleadas por la comuna, 47 son mujeres y 46 hombres.
Из общего числа 93 лиц, нанятых на работу коммуной, 47- женщины и 46- мужчины.
Unas 8… 728 estaciones sanitarias de la comuna tenían agua limpia
Около 8728 медицинских пунктов в общинах имеют доступ к чистой питьевой воде
Los soldados llegaron a la comunael viernes 22 de octubre
Военнослужащие прибывали в коммуну в пятницу, 22 октября,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文