LAS POSICIONES ADOPTADAS - перевод на Русском

позиции занятые
позиции занимаемые

Примеры использования Las posiciones adoptadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
su posible nueva evolución y las posiciones adoptadas por los Estados.
их возможной дальнейшей эволюции, позиций, занимаемых государствами.
explicando que se desarrollarían nuevas propuestas concretas como resultado de las posiciones adoptadas por ambas partes en las negociaciones.
дополнительные конкретные предложения будут разработаны с учетом позиций, занятых обеими сторонами в ходе переговоров.
Aun esta conclusión general“a medias tintas” resulta incierta si se tienen en cuenta las posiciones adoptadas durante la Conferencia de Viena
Однако даже этот общий вывод" в полутонах оказался неопределенным ввиду позиций, изложенных на Венской конференции,
Las observaciones también atañen a las posiciones adoptadas por la República Federativa de Yugoslavia respecto de diversas declaraciones
Указанные замечания также относятся к позиции Союзной Республики Югославии в отношении некоторых заявлений
Manifestaron su profundo pesar y desilusión ante las posiciones adoptadas por la parte turca en las conversaciones celebradas recientemente con los auspicios de las Naciones Unidas
Они выразили свое глубокое сожаление и разочарование в связи с позицией, занятой турецкой стороной на переговорах, недавно состоявшихся под эгидой Организации Объединенных Наций,
el contexto de su trabajo con los gobiernos y aprovechó las opiniones expresadas y las posiciones adoptadas por las delegaciones durante el proceso de negociación de la Convención.
также опирался на взгляды и позиции делегации, выра- женные в ходе переговорного процесса по выработке Конвенции.
de la comunidad y las diferencias que a veces existen entre las posiciones adoptadas por distintas organizaciones no gubernamentales o entre las adoptadas por ellas y los gobiernos.
неустойчивости некоторых организаций низового уровня и иногда в расхождении позиций между НПО, а также между НПО и правительствами.
influenciar por consideraciones políticas; el momento oportuno para tener en cuenta las posiciones adoptadas por los Estados era en segunda lectura.
не поддаваться воздействию политических соображений, а второе чтение станет удобным случаем для должного учета позиций государств.
que el informe de la Junta Ejecutiva consignaría cabalmente las declaraciones formuladas y las posiciones adoptadas por todos los miembros de la Junta sobre el asunto;
в докладе Исполнительного совета будут полностью отражены выступления и позиции всех членов Совета по этому вопросу;
que el informe de la Junta Ejecutiva consignara cabalmente las declaraciones formuladas y las posiciones adoptadas por todos los miembros de la Junta sobre el asunto;
в докладе Исполнительного совета будут полностью отражены выступления и позиции всех членов Совета по этому вопросу;
Las posiciones adoptadas por los Estados Unidos en las Naciones Unidas
Поэтому позиции, занимаемые Соединенными Штатами в Организации Объединенных Наций
De conformidad con las posiciones adoptadas por los Estados miembros de el Consejo,
В соответствии с позициями, которые государства- члены Совета заняли,
conducto del Secretario General, reevaluemos las posiciones adoptadas por el Consejo en sus resoluciones 943(1994),
должны побудить нас переоценить позиции, которые занял Совет в своих резолюциях 943( 1994) от 23 сентября 1994 года
En cuanto a este importante aspecto de los trabajos de la Comisión en 1999, las delegaciones ante la Sexta Comisión no expresaron divergencia alguna con las posiciones adoptadas por la CDI y aprobaron tanto la decisión de definir en la Guía de la práctica las declaraciones interpretativas
По этому важному аспекту работы Комиссии в 1999 году делегации в Шестом комитете не обнаружили никакого расхождения с позицией КМП и одобрили и решение дать в руководстве по практике определение заявлений о толковании,
la Potencia administradora con objeto de aplicar las posiciones adoptadas por el Comité Especial en cumplimiento de las resoluciones
управляющей державы в целях отстаивания тех позиций, которые занял Специальный комитет согласно соответствующим резолюциям
explicar las posiciones adoptadas y aclarar los errores con el propósito de que la comunidad internacional conozca cuál es la verdadera situación del Iraq
разъяснить занимаемые позиции и развеять заблуждения, с тем чтобы довести до сведения международного сообщества информацию об истинном положении в Ираке
A diferencia de las posiciones adoptadas por algunos órganos de derechos humanos que consideraban que,
В отличие от позиции некоторых органов по правам человека,
especialmente entre las posiciones adoptadas por el Tribunal y el Comité de Ministros.
в частности между позициями суда и комитета министров.
Le preocupa la posición adoptada por el Gobierno y los habitantes de los Países Bajos,
Она выражает тревогу по поводу позиции правительства и населения Нидерландов,
La posición adoptada por el Japón y Corea del Sur en relación con la cuestión nuclear en la península coreana no ayuda a encontrar una solución duradera para dicha cuestión.
Позиция, занятая Японией и Южной Кореей по ядерному вопросу на Корейском полуострове, не может помочь в поисках прочного решения вопроса.
Результатов: 48, Время: 0.0776

Las posiciones adoptadas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский