LLEVEN - перевод на Русском

приведут
lleven
conduzcan
den lugar
producirán
entrañarían
resulten
traerán
resultado
se traduzcan
guiarán
вести
llevar
mantener
conducir
hacer
noticias
realizar
librar
dirigir
manejar
luchar
забрать
recoger
llevar
tomar
recuperar
sacar
buscar
quitar
retirar
quedarse
tener
возьмите
tome
coge
lleva
trae
consigue
tenga
agarren
saca
agarre
отвезти
llevar
conducir
dejar
acompañar a
llevarte a
llevarme a
подвезти
llevar
un aventón
un paseo
dejar
recoja
привлекать
atraer
participar
llevar
involucrar
hacer
movilizar
captar
contratar
participación
enjuiciar
носить
ser
llevar
usar
tener
portar
vestir
cargar
poner
доставьте
lleva
traiga
entregar

Примеры использования Lleven на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Grandioso, lleven a Rory con ustedes.
Отлично, возьмите с собой Рори.
voy a necesitar que me lleven.
меня нужно подвезти.
No necesito que me lleven.
Я могу кого-нибудь попросить тебя отвезти.
No dejaré que me lleven.
Я не дам вам меня забрать.
Lleven las cosas de Lord Lannister a sus aposentos.
Несите вещи лорда Ланнистера в его покои.
Jody, Michael, lleven a sus primas a la parte de atrás y.
Джоди, Майкл, отведите своих кузин во двор и.
Que les recojan y les lleven a la comisaría.
Заберите их и доставьте их в участок.
Stivers, Ballard, lleven los videos al laboratorio estatal y estudien cada cuadro.
Стиверс, Баллард, возьмите пленки в лабораторию и изучите каждый кадр.
Si ven parálisis, lleven a sus hijos al médico
Если случится паралич- везите ребенка к врачу
Necesitamos que nos lleven.
Нас нужно подвезти.
Necesitaré que me lleven a casa.
Меня нужно отвезти домой.
No dejaremos que estas criaturas te lleven también.
Не позволю тем существам тоже тебя забрать.
Llévenselo, Sargento.
Уведите его, Сержант.
¡Lleven el oro arriba!
Несите золото наверх!
Guardias, lleven a este clon defectuoso al incinerador!
Охрана, отведите этого клоуна на утилизацию!
Bien, llévenlo a Trauma 1.
Хорошо, доставьте его в 1- травматологию.
Lleven estos sacos de azufre al otro helicóptero.
Возьмите эти мешки с серой на другой вертолет.
Vamos.-¿Necesita que la lleven?
Думаю, нужно ее подвезти.
voy a dejar que te lleven.
я позволю им тебя забрать.
Allí es donde el Sr. Frobisher les dijo que lo lleven.
Это туда мистер Фробишер приказал его отвезти.
Результатов: 511, Время: 0.1268

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский