LO HE DICHO - перевод на Русском

говорил
hablar
decir
afirmar
contar
decírselo
сказал
dijo
contó
afirmó
рассказал
dijo
contó
habló
describió
explicó
expuso
relató
esbozó
reveló
я произнесла это
lo he dicho
предупреждал
advertí
dije
avisé
alertó
previno
aviso
сказала
dijo
contó
говорила
hablar
decir
afirmar
contar
decírselo
говорю
hablar
decir
afirmar
contar
decírselo
говорить
hablar
decir
afirmar
contar
decírselo
слова
palabras
expresión
frase
dijo
término
letra

Примеры использования Lo he dicho на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
George, ya te lo he dicho, estoy fuera de juego.
Джордж, я уже сказал тебе, я вне этого.
Te lo he dicho, no voy a hablarte.
Я же говорю, я с тобой не разговариваю.
Ya te lo he dicho, se marchó de la ciudad.
Я уже сказала, что он покинул город.
Yo lo he dicho, y si no, lo diría ahora.
А если не говорила, то скажу сейчас.
Ya te lo he dicho, cierra la puerta del baño.
И сколько раз тебе говорить, закрывай дверь в ванную.
Te lo he dicho, no voy a ir con vosotros!
Я же сказал, что я с вами не пойду!
Mira, te lo he dicho, la coartada de Shane es sólida.
Послушай, говорю тебе, у Шейна непробиваемое алиби.
Ya te lo he dicho, lo compré por como 200 pavos.
Я уже сказала тебе, я купила его, вроде как за 200 баксов.
Ya te lo he dicho. Creo que"A" nos tiende una trampa.
Я говорила, я думаю," А" нас подставила.
¿Cuántas veces te lo he dicho?
Сколько раз тебе говорить?
Ya te lo he dicho, voy a cenar con mi madre.
Я ведь уже сказал, я ужинаю с матерью.
¡Ya te lo he dicho, estoy con el Coronel Sheppard!
Говорю вам, я с полковником Шеппардом!
Te lo he dicho, es solo un amigo que necesita un lugar.
Я говорила тебе, он просто друг. Ему нужно место, чтобы пожить.
Ya te lo he dicho, no conozco al Marinero Brown.
Я уже сказала тебе, я не знаю Брауна.
No sé si te lo he dicho.
стоит ли говорить тебе об этом.
Me acabo de enterar y ya se lo he dicho a Ruby y está muy disgustada.
Я только что узнал и уже сказал Руби, она очень расстроена.
Te lo he dicho, Sam Merlotte, gente de todo tipo necesita comer.
Хренова плита Говорю тебе, Сэм Мерлотт, все люди нуждаются в еде.
Te lo he dicho, no me molestes en el trabajo.
Я же сказала тебе, не беспокой меня на работе.
Te lo he dicho, no estoy pensando demasiado en eso.
Я говорила тебе, я не хочу думать об этом.
El retrato, lo he dicho ya, era el de una chica joven.
Портрет, как я уже сказал, молодой девушки.
Результатов: 613, Время: 0.0901

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский