Примеры использования
Los datos de inventario
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Opciones relacionadas con los formatos que permiten presentar de modo transparente los datos de inventario(véase anexo:
Варианты, касающиеся форматов транспарентного представления кадастровых данных( см. приложение,
decidan aplicar estos ajustes, además de comunicar los datos de inventario no ajustados
в дополнение к сообщению нескорректированных кадастровых данных, и, в случае применения коррективов,
no introducir ajustes, además de comunicar los datos de inventario no ajustados,
в дополнение к сообщению нескорректированных кадастровых данных, и, в случае применения коррективов,
Hasta ahora son las Partes con economías en transición que han presentado los datos de inventario correspondientes a los años siguientes a 1990,
Лишь несколько стран с переходной экономикой к настоящему времени представили свои кадастровые данные за годы, относящиеся к периоду после 1990 года,
Los datos de inventariode 1991-1994 presentados hasta el momento a la secretaría por algunas de las Partes del anexo I parecen justificar esta preocupación(véanse los cuadros 1
Обоснованность этой обеспокоенности, как представляется, подтверждают данные о кадастрах за 1991- 1994 годы, которые были представлены секретариату к настоящему времени несколькими Сторонами, включенными в приложение I( см. таблицы 1
Dos de las Partes en esta situación no han presentado los datos de inventariode los gases de efecto invernadero correspondientes a 1990,
Что две Стороны не представили данных по кадастрам парниковых газов за 1990 год, хотя в Руководящих принципах указывается, что в этом контексте должны применяться
Más del 70% de las Partes informantes presentaron los datos de inventario utilizando el cuadro resumen 7A del IPCC
Более 70% представляющих свои доклады Сторон представили по кадастрам данные, используя сводную таблицу 7А МГЭИК
La utilización de los cuadros sinópticos del IPCC permite comunicar los datos de inventariode GEI de forma más desagregada que los que figuran en el cuadro II del anexo de las Directrices de la Convención.
Использование обобщающих таблиц МГЭИК предусматривает более дезагрегированное представление данных кадастров по ПГ, о чем указано в таблице II приложения к Руководящим принципам РКИКООН.
El inventario nacional presentado anualmente, incluidos los datos de inventario presentados por medios electrónicos en el formulario común para los informes(FCI)[y el informe del inventario nacional];
Представленные материалы о годовом национальном кадастре, включая кадастровые данные в электронном виде, представленные по общей форме представления докладов( ОФПД)[ и доклад о национальном кадастре];
Entre los ejemplos de ello cabe citar los sistemas que permiten acceder a los catálogos y los datos de inventariode los proveedores, así como hacer pedidos,
К примерам относятся системы, обеспечивающие доступ к каталогам и данным инвентаризации поставщиков, а также оформление заказа,
las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas prevén que los datos de inventario que figuran en el balance general se incluyan
стандарты учета системы Организации Объединенных Наций предусматривают информацию о товарно-материальных запасах в балансовых ведомостях, которые включаются в
aplicarse únicamente cuando los datos de inventario sean incompletos
применять только в том случае, когда кадастровые данные являются неполными и/
inventarios nacionales de GEI, el presente informe de recopilación y síntesis resume los datos de inventario en términos de las emisiones y absorciones agregadas señaladas para 1994
за который Стороны чаще всего представляют данные национальных кадастров ПГ, кадастровые данные по выбросам и абсорбции обобщаются в настоящем докладе о компиляции
La secretaría preparará una[recopilación y síntesis][síntesis y evaluación] delos datos de inventario respecto de todas las Partes incluidas en el anexo I[con la asistencia de los equipos de expertos]
Компиляция и обобщение[ обобщение и оценка] кадастровых данных для всех Сторон, включенных в приложение I, производится секретариатом[ с
las Partes introducen algún ajuste en los datos de inventario, por ejemplo, para tener en
Стороны вносят какие-либо коррективы в кадастровые данные, например с учетом изменения климата
resumen tabulado de la información presentada hasta el 30 de septiembre(FCCC/CP/1998/INF.9), que completará los datos de inventariode los GEI contenidos en la recopilación y síntesis completa.
представленной до 30 сентября( FCCC/ CP/ 1998/ INF. 9), которые дополнят кадастровые данные ПГ, содержащиеся в полном тексте компиляции и обобщения.
Los datos de inventario presentados en la comunicación también contienen estimaciones del CO2
В представленных в сообщении данных кадастров также содержатся прогнозы выбросов CO2
estableciendo claramente la relación con los datos de inventario y explicando los métodos utilizados.
нескоректированные данные с четкой привязкой к кадастровым данным и с объяснением применявшихся методов.
En esta sección se presentan los datos de inventario presentados por 36 de las Partes informantes en relación con el dióxido de carbono(CO2),
В настоящем разделе рассматриваются кадастровые данные, представленные 36 Сторонами для диоксида углерода( CO2), метана( CH4),
no ajustados indicando claramente la relación con los datos de inventario y se explicarán los métodos utilizados.
нескорректированные данные, четко увязывая их с кадастровыми данными и объясняя применявшиеся методы.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文