LOS DOCUMENTOS DE PROYECTOS - перевод на Русском

проектной документации
documentos de los proyectos
documentación de los proyectos
documentos de diseño
проектных документах
documentos de los proyectos
документов по проектам
documentos de los proyectos
проектная документация
documento del proyecto
documentación del proyecto
documentos de diseño
ПТД
documentos de proyecto
DP

Примеры использования Los documentos de proyectos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El 68% de los documentos de proyectos(43) y el 62% de las evaluaciones finales(39)
В 68 процентах проектных документов( 43) и 62 процентах заключительных оценок( 39)
La política del PNUD sigue consistiendo en que los documentos de proyectos recogen únicamente los fondos que estén disponibles dentro de los niveles máximos de los compromisos para el período de planificación en curso.
Политика ПРООН по-прежнему заключается в том, что проектная документация должна отражать только те средства, которые имеются в наличии в пределах обязательств на текущий плановый период.
terminados a efectos operacionales, así como la falta de la debida entrega de los documentos de proyectos, muestran deficiencias en la gestión de proyectos..
также непередача проектных документов в надлежащем порядке свидетельствуют о наличии недостатков в области управления проектами.
que los indicadores no se habían incluido sistemáticamente en todos los documentos de proyectos de cooperación técnica
показатели не включались на систематической основе во все документы по проектам технического сотрудничества,
que los indicadores no se habían incluido sistemáticamente en todos los documentos de proyectos de cooperación técnica
показатели не включались на систематической основе во все документы по проектам технического сотрудничества,
Los documentos de proyectos no individualizaban con precisión
В документах по проектам не содержится точного
en aras de una mayor claridad, la clasificación de las actividades en los documentos de proyectos debería corresponderse con la forma en que el CCI administra el Programa
использование единообразной классификации деятельности в проектных документах и в процессе руководства осуществлением программы со стороны ЦМТ
Por ejemplo, en Azerbaiyán, en el sector del abastecimiento de agua y el saneamiento, en los documentos de proyectos se preveía la instalación de bombas de agua en las 15 regiones" más necesitadas",
Так, например, в Азербайджане в секторе водных ресурсов и санитарии в проектной документации предлагалось установить водяные насосы в 15 регионах, испытывающих в них острую потребность,
Si bien los documentos de proyectos tienden en general a ser un tanto optimistas,
Однако расчеты в ПТД, как правило, имеют несколько оптимистичную направленность,
La norma del PNUD consiste efectivamente en que los documentos de proyectos indiquen únicamente los fondos disponibles dentro de los niveles máximos de los compromisos de créditos para el período de planificación en curso(regla 111.01 d)
Действительно, в соответствии с политикой ПРООН проектные документы отражают лишь такие средства, которые имеются в наличии в пределах рамок обязательств на текущий плановый период Финансовое правило 111. 01( d)
La información que figura en los PNA presentados a la secretaría, los documentos de proyectos para la ejecución de los PNA presentados al FMAM
Для оценки типа и уровня необходимой поддержки для полного осуществления НПДА были использованы представленная секретариату информация, взятая из НПДА, проектная документация по осуществлению НПДА, представленная в ГЭФ,
alienta a la Secretaría a que incluya dichos indicadores en los documentos de proyectos a fin de lograr un seguimiento y una evaluación mejores, conforme recomienda el Grupo de Evaluación.
провозглашенных в Декларации тыся- челетия, и призывает Секретариат включать такие показатели в проектные документы с целью обеспе- чить более четкий мониторинг и оценку в соот- ветствии с рекомендациями Группы оценки.
el mejoramiento de los indicadores de resultados incluidos en los documentos de proyectos para que los progresos pudiesen apreciarse mejor en relación con los objetivos;
от держателей авансовых счетов; включения в проектную документацию более жестких показателей эффективности работы,
necesidad de que haya datos básicos y objetivos incluidos en todos los documentos de proyectos, para que el Programa pueda demostrar coherentemente su valor añadido en términos cuantitativos y cualitativos.
подтверждает свою рекомендацию о необходимости включения основных данных и целей во всю проектную документацию, с тем чтобы Программа могла неизменно показывать преимущества своей работы как в количественном, так и качественном выражении.
Por otra parte, la Junta tomó nota de los documentos de proyectos de programas por países y de las observaciones a el respecto concernientes a el Camerún, las Comoras, Guinea-Bissau, Malawi,
Совет также принял к сведению проекты документов о страновых программах и высказанные по ним замечания для Камеруна,
De los documentos de proyectos recibidos en el procedimiento del segundo nivel en los últimos años,
В большинстве проектно-технических документов( ПТД), полученных в рамках варианта 2 в последние годы,
Acogió con beneplácito la inclusión, en los documentos de proyectos, de indicadores de los progresos realizados
Выступающий приветствовал включение в документацию по проектам показателей, оценивающих достигнутый прогресс,
incluida la incorporación obligatoria en todos los documentos de proyectos de anexos en que se indique el carácter
включая представление в обязательном порядке приложений ко всем проектным документам, отражающих характер
Alienta a las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a mejorar los vínculos entre el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la programación específica y los documentos de proyectos de cada organismo, teniendo en cuenta sus mandatos especializados y sus modelos institucionales, y observa en este contexto los
Рекомендует организациям системы Организации Объединенных Наций обеспечивать более тесную увязку программной и проектной документации каждого конкретного учреждения с Рамочной программой Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития,
examinará y evaluará los documentos de proyectos; analizará las especificaciones de diseño
проводить обзор и оценку проектной документации; проводить анализ проектных спецификаций
Результатов: 51, Время: 0.058

Los documentos de proyectos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский