LOS INTERVALOS - перевод на Русском

интервалы
intervalo
espacio
tiempo
espaciado
период
período
momento
posterior
ejercicio
época
bienio
periodo
plazo
correspondiente
диапазоны
áreas
rangos
bandas
intervalos
gamas
периодичность
frecuencia
periodicidad
intervalos
ciclo
periódico
промежутках
intervalo
períodos
перерывах
descansos
pausas
intervalos
межсессионный
intervalo
sesiones
receso
entre períodos
intersesional
reuniones
интервалах
intervalo
espacio
tiempo
espaciado
интервал
intervalo
espacio
tiempo
espaciado
периоды
período
momento
posterior
ejercicio
época
bienio
periodo
plazo
correspondiente
периодичностью
frecuencia
periodicidad
intervalos
ciclo
periódico

Примеры использования Los intervalos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los períodos extraordinarios de sesiones se celebraban durante el período de sesiones de la Comisión o en los intervalos entre ellos.
Специальные сессии проводились во время сессий Комиссии или в интервалах между ними.
En un momento en que su prioridad política se está cuestionando, los intervalos de dos años entre períodos de sesiones podrían traducirse en un factor que debilitara aún más esa prioridad.
В момент, когда возникали сомнения в отношении политической приоритетности Конференции, двухгодичный интервал между сессиями может оказаться фактором, дополнительно ослабляющим такую приоритетность.
especialmente en los intervalos desde los cero a los siete años
особенно в периоды с нуля до семи лет
Aquí Tiempos de espera son los intervalos de tiempo que una aplicación debería esperar una respuesta de una operación en la red.
Значения задержек& mdash; это периоды времени, в течении которых приложение должно ждать ответа при сетевой операции.
Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.
Кроме того, поскольку разница находится в пределах установленного диапазона, они не видят каких-либо причин, вынуждающих произвести немедленную корректировку.
En lo sucesivo, se celebrarán reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes a los intervalos regulares que decida la Conferencia.
После этого очередные совещания Конференции Сторон созываются с периодичностью, которую установит Конференция.
También apoyamos las reuniones ministeriales sobre el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares que se han venido celebrando en los intervalos entre dichas conferencias.
Мы заявляем также о поддержке совещаний на уровне министров по вопросу о ДВЗЯИ, которые созывались в периоды между проведением вышеупомянутых конференций.
el comité vota sobre la política que debe ser ejecutada en los intervalos entre reuniones.
по вопросам монетарной политики, которая будет осуществляться в интервале между заседаниями.
Los intervalos de cinco años se ajustarían con mayor naturalidad a los de las rondas de censos mundiales, que son de 10 años.
Проведение Дня с периодичностью раз в пять лет естественным образом вписывается в цикличность глобальных переписей населения, которые проводятся раз в 10 лет.
Reducción de los costos de mantenimiento de vehículos ajustando los intervalos entre el cambio de aceite de los 5.000 km actuales a 10.000 km, de conformidad con las recomendaciones del fabricante.
Сокращение расходов на использование автотранспортных средств путем корректировки интервалов между сменой масла с 5000 км до 10 000 км в соответствии с рекомендациями производителя.
Los intervalos más largos entre los período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención deben aprovecharse para hacer mayores aportaciones científicas al proceso y determinar las actividades prioritarias.
Более продолжительные промежутки времени между сессиями Конференции сторон Конвенции должны быть использованы для повышения научного вклада в этот процесс и обеспечения приоритетности этой деятельности.
la aprobación de la Junta en los intervalos que se indican a continuación.
утверждение следующие документы с периодичностью, указанной ниже.
El aumento de las temperaturas debido al cambio climático reducirá los intervalos entre las sequías y prolongará su duración.
Повышение температуры в результате изменения климата, как ожидается, приведет к сокращению периода времени между засухами и увеличению продолжительности периодов засухи.
las escalas verticales y horizontales, los intervalos de las curvas de nivel,
горизонтальный масштаб, интервалы между горизонталями, единицы измерения,
Uno de los elementos de la periodicidad son los intervalos en la presentación de los informes: los intervalos entre la presentación de los informes nacionales primero,
Один из аспектов вопроса о сроках касается частотности представления информации. Интервалы между первым, вторым и последующими национальными докладами
En los intervalos entre sesiones plenarias, la frecuencia de las reuniones preparatorias,
В период между пленарными заседаниями количество подготовительных заседаний,
Pese a esta salvedad, los intervalos de confianza entre 2000
Несмотря на эту оговорку, доверительные интервалы между данными 2000 года
En los intervalos entre los exámenes amplios, también se ajustan periódicamente las tasas sobre la base de información relativa al nivel de gastos
В период между всеобъемлющими обзорами ставки периодически корректируются также на основе информации о расходах на жизнь в районе осуществления миссии,
1997 se proporcionaron a la CIOIC, a su solicitud, los intervalos de valores indicativos del importe de la parte proporcional en el activo de la Caja que sería reembolsable,
1997 годах ВКМТО по ее просьбе представлялись ориентировочные диапазоны размера значений соответствующей доли активов Фонда, которая подлежала бы выплате этой организации
Reuniones de grupos de trabajo En los intervalos entre conferencias mundiales se han convocado varias reuniones de grupos de trabajo para examinar más en detalle algunos temas determinados por los expertos de la región y expertos de las
Совещания рабочих групп: В период между всемирными конференциями было проведено несколько совещаний рабочих групп с целью более глубокого обсуждения отдельных выбранных тем экспертами из стран региона
Результатов: 99, Время: 0.1074

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский