LOS SIGLOS - перевод на Русском

веках
siglos
párpados
вв
siglos
вековой
secular
viejo
siglos
centenaria
antigua
ancestrales
столетия
siglo
del centenario
веками
siglos
párpados
secularmente
столетиях
siglos

Примеры использования Los siglos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A lo largo de los siglos las disposiciones proclamadas en el Tratado de Westphalia sirvieron de base para el desarrollo de las relaciones interestatales.
Положения, провозглашенные Вестфальским договором, на протяжении ряда столетий служили основой развития межгосударственных отношений.
Sí, pero nosotros hemos cambiado con los siglos.¿Por qué no ellos?
Да, но мы изменились с веками. Почему бы им не измениться?
Irónicamente," con anterioridad a los siglos XVI y XVII, la interpretación racial de Ham no existía o era contradictoria".
Любопытно, что" до XVI или XVII века расовой интерпретации мифа о" Хаме" вообще не существовало либо она носила противоречивый характер" 1.
Los siglos de violencia y pobreza podrían por fin ceder su lugar al progreso social
Столетия насилия и бедности могут, в конце концов, привести к социальному и экономическому прогрессу,
Especialmente utilizado activamente no solo en el territorio de la República de Génova desde los siglos XVII al XVIII.
Особенно активно использовался не только на территории Республики Генуя с XVII до XVIII вв.
Antes, una afición de reyes, ha crecido con los siglos hasta convertirse en un popular pasatiempo en todo el mundo.
Когда-то это было хобби королей, за несколько столетий это стало популярным времяпровождением во всем мире.
Hemos añadido a sus conocimientos los descubrimientos realizados en los siglos siguientes por lo que la antigüedad de la que habla vive dentro de nosotros mismos!
Мы добавили к их знанию открытия, совершенные в последующие века, чтобы античность, о которой Вы говорите, жила внутри нас!
En los siglos subsiguientes, los detalles de su vida fueron objeto de numerosas controversias y la elevaron a una estatura rayana en el mito.
За прошедшие столетия подробности ее жизни многократно оспаривались и обрели почти мифический статус.
Polonia ha formulado un programa titulado" Orientación ecologista de la política agrícola en los siglos XX y XXI".
В Польше была разработана программа" Проэкологическая ориентация сельскохозяйственной политики в двадцатом и двадцать первом столетиях".
Su desarrollo cultural como parte de Oasisamérica ocurrió entre los siglos V y XIV de nuestra era.
Ее культурное развитие как часть Оазамерики происходило между 5 и 14 веками.
la definición de" raza" ha evolucionado a lo largo de los siglos.
говорит, что смысл слова" раса" с течением столетий эволюционировал.
A lo largo de los siglos el hombre ha descubierto…
Во все века человечество убеждалось,
En comparación con los siglos anteriores, el ritmo de expansión es actualmente mucho más rápido y el número de personas mucho mayor.
По сравнению с предыдущими столетиями значительно ускорились темпы расширения заселенных территорий и увеличилась численность вовлеченного в этот процесс населения.
hospitales y escuelas en marcado y revelador contraste con los siglos de abandono portugués.
красноречиво контрастирует с продолжавшимся столетия пренебрежительным отношением к этим вопросам со стороны Португалии.
Ragusa llegó a su apogeo durante los siglos XV y XVI, gracias a exenciones fiscales para los bienes asequibles.
Он достиг своей высшей точки в период между XV и XVI веками, благодаря налоговым льготам для доступных товаров.
la más importante a lo que corresponden los edificios residenciales que han ido creciendo en su perímetro a los largo de los siglos.
старой площадью Оломоуца, и этому также соответствуют здания, выраставшие по ее окружности в ходе столетий.
No obstante, la economía simplista de los siglos dieciocho y diecinueve, cuando surgieron las teorías neoclásicas, son completamente inadecuadas para las economías del siglo veintiuno.
Тем не менее, чрезмерно упрощенные экономические теории XVIII и XIX века, в том числе неоклассические теории, абсолютно не подходят для экономики XXI века.
que hoy me dieron las riendas de los siglos 18, 19 y 20.
сценарист заветного первого века, сегодня я получил контроль над 18, 19, и 20 веками.
que para nosotros parecieron minutos fueron pasando los siglos lentamente en la Tierra.
показавшееся нам минутами, долгие столетия прошли на Земле.
Yo pense eso sobre mi mismo una o dos veces. a lo largo de los siglos la verdad sea dicha.
Я и сам думал об этом раз или два за века, по правде сказать.
Результатов: 316, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский