MÁS ACCESIBLE - перевод на Русском

наиболее доступным
más accesible
más asequibles
большей доступности
más accesibles
una mayor disponibilidad
más asequibles
mayor acceso
более понятным
más claro
más comprensible
más accesible
comprensión
más transparente
более достижимым
более доступный
más accesible
расширение доступа
mayor acceso
mejorar el acceso
mejora del acceso
aumentar el acceso
aumento del acceso
ampliación del acceso
ampliar el acceso
mejoramiento del acceso
mayor disponibilidad
promover el acceso
повысить доступность
mejorar el acceso
aumentar la disponibilidad
mejorar la disponibilidad
mejorar la accesibilidad
aumentar la accesibilidad
aumentar el acceso
un mayor acceso
más accesible
más asequible
облегчающих доступ

Примеры использования Más accesible на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Comité está decidido a lograr que su labor sea más accesible a las instituciones nacionales de derechos humanos.
Комитет привержен тому, чтобы сделать свою работу более доступной для национальных правозащитных учреждений.
es el lugar más accesible del mundo.
потому что это самое доступное место в мире.
hace que este mecanismo de asistencia sea más accesible a las familias con bajos ingresos.
положения менее строги и делают жилье более доступным для домашних хозяйств с низким доходом.
comenzó a buscar formas de hacer el sitio web más accesible para el usuario.
изучать возможности для того, чтобы сделать веб- сайт более удобным для пользователей.
Estos nuevos objetivos junto con las estrategias desarrolladas para lograr dichos objetivos deben ayudar a que el aprendizaje de los adultos sea más accesible a todos los tipos y niveles de estudiantes.
Наряду с разработкой стратегии для достижения этих целей были определены новые цели, которые должны сделать образование более доступным для всех категорий учащихся на всех уровнях.
La Dirección Ejecutiva ha revisado el formato de las evaluaciones a fin de que sea más accesible para los Estados Miembros
Исполнительный директорат внес изменения в формат оценок, с тем чтобы сделать его более доступным для государств- членов
ha hecho más accesible la educación para los niños de las familias extremadamente pobres que viven en pequeñas comunidades aisladas en la cordillera de los Andes.
позволяет сделать образование более доступным для молодых людей из крайне бедных семей, живущих в изолированных небольших общинах в горных районах Анд.
Varios oradores hicieron hincapié en la función fundamental que desempeñaba la radio en los países en desarrollo como medio más accesible para sus poblaciones, y a este respecto señalaron que era necesario fortalecer los servicios de radio del Departamento.
Некоторые ораторы подчеркнули ведущую роль, которую играет радио в развивающихся странах, будучи наиболее доступным средством информации для населения этих стран, и в этой связи они указали на необходимость укрепления радиослужб Департамента.
Los gobiernos deben realizar un esfuerzo adicional para garantizar que esa educación sea más accesible para las familias con bajos ingresos
Правительства должны прилагать дополнительные усилия к тому, чтобы сделать образование более доступным для малообеспеченных семей
La radio todavía es el medio de información más accesible en muchos países en desarrollo que tienen un bajo porcentaje de alfabetización,
Радиотрансляции по-прежнему являются наиболее доступным средством распространения информации во многих развивающихся странах с низким уровнем грамотности,
hace que la Oficina sea más accesible como foro.
служит цели обеспечения большей доступности Канцелярии как форума.
Se modificó temporalmente la disposición de los asientos en la sala de conferencias para hacerla más accesible para las personas que se desplazan en silla de ruedas
На временной основе было изменено расположение мест в конференц-зале, с тем чтобы сделать его более доступным для инвалидов- колясочников и сопровождаемых инвалидов,
La radio continúa siendo el medio más accesible y asequible para vastos sectores de la población de muchos países en desarrollo, particularmente en zonas remotas,
Радио по-прежнему является наиболее доступным и недорогостоящим средством массовой информации для широких слоев населения во многих развивающихся странах,
revisando la Ley sobre discriminación racial para garantizar que sea más accesible y eficaz, que no exista discriminación institucionalizada
пересмотр закона о расовой дискриминации, чтобы сделать его более понятным и эффективным, с целью устранения институционализированной дискриминации
Con el fin de hacer el recurso a la justicia internacional más accesible para estos Estados, se creó, en 1989, el Fondo Fiduciario para asistir a los Estados en el arreglo de controversias por conducto de la Corte Internacional de Justicia.
Чтобы обращение в органы международного правосудия стало для них более доступным, в 1989 году был создан Целевой фонд для помощи государствам в разрешении споров через Международный Суд.
en Ucrania el tradicional raspado de la matriz sigue siendo hasta ahora el método más accesible y difundido.
конце концов к минимальной, в Украине традиционный инструментальный кюретаж остается до сих пор наиболее доступным и распространенным методом.
difundir información sobre el desarrollo sostenible y hacerla más accesible para diversos usuarios, en particular,
распространения информации по устойчивому развитию и расширение доступа к ней различных пользователей,
(Aplausos) Pero queríamos que la detección fuera aún más accesible y usable, por eso, mediante una combinación de optimización de modelos,
( Аплодисменты) Но мы хотели сделать опознавание еще более доступным и удобным, и благодаря комбинации модели оптимизации,
ahora hemos convenido en hacer el programa más accesible, aprobar o ampliar métodos de trabajo innovadores, racionalizar el programa
в декабре прошлого года, мы договорились сейчас повысить доступность повестки дня, принять или расширить новаторские методы работы,
que sigue siendo la fuente de información y entretenimiento más accesible en muchos países en desarrollo.
в частности с помощью радио, которое остается наиболее доступным источником информации и развлечений во многих развивающихся странах.
Результатов: 239, Время: 0.097

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский