MÁS AFECTADAS - перевод на Русском

наиболее пострадавших
más afectadas
más afectados por
particularmente afectadas
больше всего пострадали
más afectadas por
más han sufrido
los más afectados
сильно пострадавших
gravemente afectados
gravemente afectadas
más afectadas
más afectados
сильно затронутых
más afectadas
gravemente afectadas
наиболее пораженных
más afectadas
наиболее пострадавшим
más afectadas
наиболее пострадавшие
más afectados
más afectadas
наиболее затрагиваемых
más afectadas
наиболее пострадавшими
más afectados
más afectadas
наиболее затронутыми
наиболее затрагиваемыми

Примеры использования Más afectadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dijo que la organización ya estaba respondiendo a la situación de malnutrición aguda que había en las provincias más afectadas del Pakistán.
Он также заявил, что ЮНИСЕФ уже реагирует на острую нехватку продовольствия в провинциях Пакистана, больше всего пострадавших от стихийного бедствия.
especialmente en las zonas más afectadas por el éxodo rural
особенно в тех районах, которые наиболее пострадали от иммиграции жителей
Algunos oradores expresaron la opinión de que la Comisión debería apoyar la ampliación de los programas de desarrollo alternativo a las regiones más afectadas por el cultivo ilícito de plantas de cannabis.
По мнению некоторых выступавших, Комиссии следует содействовать распространению программ альтернативного развития на регионы, наиболее затронутые незаконным культивированием каннабиса.
En los últimos años ha centrado su actividad en los países y regiones más afectadas por ese problema, en particular en el África francófona.
В последние годы Франция уделяла особое внимание странам и регионам, наиболее затронутым этой проблемой, в частности франкоязычным странам Африки.
Entre las regiones más afectadas se encuentran las áreas de Birbhum
Среди наиболее пострадавших районов были Бирбхум
El Grupo considera que, hasta la fecha, las zonas más afectadas son Bouaké
На сегодняшний день Группа считает, что наиболее пострадавшими районами являются Буаке
Actualmente se evalúan las comunidades más afectadas en los departamentos de la República que fueron azotados por el enfrentamiento armado que vivió el país hace aproximadamente 36 años.
В настоящее время проводится работа по выявлению наиболее пострадавших общин в ходе вооруженного конфликта, который длился примерно 36 лет.
Nota: Las cinco economías más afectadas son Indonesia,
Примечание: Пятью наиболее пострадавшими странами являются Индонезия,
amplio para el programa de restauración y reconstrucción quinquenal en las regiones más afectadas.
комплексный подход к пятилетней программе по восстановлению и реконструкции наиболее пострадавших регионов.
Ese tipo de apertura y participación contribuye a detectar a las poblaciones clave más afectadas por la epidemia y que requieren atención y programación urgentes.
Такая открытость и вовлеченность помогает особо выделить основные группы населения, больше всех затронутые этой эпидемией и нуждающиеся в срочном внимании и программах.
Las regiones más afectadas son Arauca,
Наиболее пострадавшими регионами являются Араука,
Es un empeño difícil para el Estado, hacia el cual existe todavía una fuerte carga de desconfianza en muchas de las comunidades más afectadas.
Это нелегкая задача для государства, к которому до сих пор испытывают недоверие многие из наиболее пострадавших общин.
en particular en las zonas más afectadas.
особенно в наиболее пострадавших районах, материалы, тетради и аудиовизуальные средства для самообучения.
Se propone reparar las áreas más afectadas en 1998-1999 a fin de evitar un mayor deterioro
Предлагается в 1998- 1999 годах отремонтировать наиболее поврежденные участки, чтобы воспрепятствовать дальнейшему разрушению
tuberculosis en las zonas más afectadas por estas enfermedades.
где эти проблемы стоят наиболее остро.
En tercer lugar, es imprescindible incluir en este proceso a las personas que resultan más afectadas.
В-третьих, необходимо вовлечь в этот процесс тех, кто страдает больше других.
Se informa de que la violencia se ha intensificado y que las zonas más afectadas están en el Lejano Oriente.
В нем сообщается о возрастании уровня насилия и о том, что наиболее подверженные ему районы расположены на Дальнем Востоке.
En 1993-1994 más de 30 organizaciones iniciaron programas que se centraban en las zonas más afectadas.
Более 30 организаций развернули в 1993/ 94 году в наиболее пострадавших районах свои местные программы реинтеграции.
incluso en las economías de Asia más afectadas por la crisis financiera.
даже в тех странах Азии, которых сильнее всего затронул финансовый кризис.
Con la participación del PNUD, en las regiones más afectadas de Ucrania se establecieron cinco centros de rehabilitación social y psicológica de la población
При участии ПРООН в наиболее пострадавших регионах Украины было создано пять Центров социально- психологической реабилитации населения
Результатов: 248, Время: 0.0828

Más afectadas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский