MÁS AVANZADO - перевод на Русском

более совершенный
más perfecta
más avanzado
mejor
более продвинутый
más avanzado
более современной
más moderno
más avanzada
más reciente
más actualizada
наиболее развитая
наиболее передовой
más avanzado
более развитым
más desarrolladas
más avanzados
más adelantados
более продвинутой
más avanzado
наиболее совершенную
более сложные
más complejas
más sofisticados
más difíciles
más complicados
más avanzados

Примеры использования Más avanzado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Unos 50 millones de años después del primer pterosaurio alado llegó algo mucho más avanzado.
Спустя 50 млн. лет от появления первого крылатого птерозавра появляется существо куда более продвинутое.
fue probablemente el desarrollo tecnológico más avanzado hasta ese momento.
было- дайте- ка подумать- было, наверное, самой передовой технологией того времени.
Se elaboró un método más avanzado de recopilación de datos para su futura aplicación dentro del programa regional de encuestas denominado Proyecto PanÁrabe para la Salud de la Familia(PAPFAM).
Более совершенный подход к сбору данных был разработан для последующего поколения региональных программ по проведению обследований в рамках Панарабского проекта по обследованию здоровья семьи( ПАПФАМ).
se ha instituido un curso más avanzado, de nivel 2, sobre adquisiciones para encargados de las adquisiciones, lo que se refleja en
был введен более продвинутый курс по вопросам закупочной деятельности-- уровень 2,
Se ha elaborado un enfoque más avanzado de la seguridad vial,
Был разработан более продвинутый подход к дорожной безопасности,
se ha logrado un sistema de atención médica más avanzado en su conjunto.
система здравоохранения в целом стала более современной.
Tal vez el sistema más avanzado de solución de controversias sea el" Convenio colectivo sobre un procedimiento de solución de reclamaciones" concertado entre la Oficina Internacional del Trabajo
Наиболее развитая система урегулирования споров предусмотрена, судя по всему, в" Коллективном соглашении о процедуре удовлетворения жалоб", которое было заключено между Международным бюро труда
la etapa del proceso de revisión(inicial o más avanzado);
этапа процесса обзора( начальный или более продвинутый);
Sin embargo, incluso Sudáfrica- actualmente el país más avanzado de África- 10% de los adultos jóvenes,
Но даже в Южной Африке- в настоящее время наиболее передовой стране Африки- 10% молодых людей,
También reconoció la existencia de un programa de armas químicas de mucho mayor alcance y más avanzado que lo que había dicho anteriormente,
Ирак также признал существование гораздо более крупной и более продвинутой программы создания химического оружия,
por lo que se considera más útil tratarlo en un estadio más avanzado de los trabajos.
поэтому будет полезнее рассмотреть его на более продвинутой стадии работы.
grupo de modelos es más avanzado, sino llegar a un acuerdo sobre los modelos ya existentes que pueden utilizarse
группа моделей являются более совершенными, а в решении вопроса о том, какие из существующих моделей могут использоваться в
En la etapa final de la liquidación, de julio a octubre de 2005, se necesitó equipo más avanzado de cobertura amplia para proporcionar un apoyo de comunicaciones eficiente y eficaz al grupo encargado de la liquidación de la UNMISET y la subsiguiente misión política, la UNOTIL.
На заключительном этапе ликвидации-- с июля по октябрь 2005 года-- потребовалась более современная аппаратура с широким радиусом действия для обеспечения эффективной и надежной связью группы по ликвидации МООНПВТ и последующей политической миссии-- ОООНТЛ.
El IRS-1C es un satélite más avanzado en comparación con sus predecesores que proporciona una alta resolución espacial
По сравнению со своими предшественниками IRS- 1C является более совершенным спутником, имеющим высокую пространственную
utilizando equipo más avanzado que antes, con inclusión de minas.
легкие укрепления и используют более современные, чем раньше, средства, включая мины.
Sr. MEYER(Canadá)[traducido del inglés]: Señor Presidente, desde hace tiempo se considera que el tratado sobre el material fisible es el tema del programa de trabajo propuesto más avanzado y maduro para la negociación.
Г-н МЕЙЕР( Канада)( перевод с английского): Пункт о ДЗПРМ в предлагаемой программе работы давно расценивается как наиболее развитый и созревший для переговоров.
En cuanto a los convenios de mares regionales, por ejemplo, en varios casos existía la cooperación horizontal, por la que un programa más avanzado prestaba ayuda a uno menos desarrollado,
Например, в случае конвенций по региональным морям отмечается ряд случаев горизонтального сотрудничества, при котором либо более совершенные программы оказывают помощь менее развитым,
A ver a quién le creen, quizá al algoritmo de búsqueda más avanzado y sofisticado jamás creado por un maldito genio
Посмотрим, кому они поверят: вероятно, наиболее продвинутому алгоритму сравнения паттернов в истории,
Con la aprobación de las recomendaciones el proceso iniciado por la Conferencia está llegando a un nivel más avanzado de cooperación en la búsqueda de soluciones concretas a los problemas planteados en los cuatro sectores principales que se describen en el documento aprobado.
С принятием рекомендаций процесс, начало которому положила Конференция, двигается в направлении более высокого уровня сотрудничества в поиске конкретных решений проблем в четырех главных областях, определенных в принятом документе.
Sólo se podrá registrar un proyecto en un país en desarrollo más avanzado económicamente si la Parte que es el país de acogida ha presentado a tiempo su inventario nacional de las emisiones más reciente.".
В более продвинутых с экономической точки зрения развивающихся странах проект может быть зарегистрирован лишь в том случае, если соответствующая Сторона, являющаяся принимающей страной, представила в установленные сроки свой самый последний национальный кадастр выбросов".
Результатов: 69, Время: 0.0967

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский