MÁS COMPLEJO - перевод на Русском

более сложный
más complejo
más difícil
más complicada
más sofisticado
более сложным
más complejo
más difícil
más complicada
más sofisticado
наиболее сложной
más difícil
más complejo
más delicada
más complicado
сложнее
difícil
más difícil
complejo
complicado
duro
más duro
más dificultades
dificil
es más compleja
более комплексного
más integrado
más amplio
más integral
más completo
más general
más holístico
más inclusivo
más global
más exhaustivo
más complejo
более сложной
más complejo
más difícil
más complicada
más sofisticado
более сложными
más complejo
más difícil
más complicada
más sofisticado
наиболее сложным
más difícil
más complejo
más delicada
más complicado
наиболее сложный
más difícil
más complejo
más delicada
más complicado
наиболее сложная
más difícil
más complejo
más delicada
más complicado

Примеры использования Más complejo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
obviamente, más complejo.
очевидно, более сложно.
El papel sustancioso es el de Alceste, el más complejo en el teatro clásico francés.
Главная роль- Альцест. Это самая сложная роль в классическом театре.
El proceso de limpieza del sótano fue más complejo de lo previsto.
Процесс очистки подвальных помещений оказался более сложным, чем ожидалось.
es el más extenso del Pacto y, sin dudas, el más complejo.
является наибольшей по объему статьей Пакта и, как представляется, наиболее сложной.
es el más complejo.
является наиболее сложной.
Boyd es más complejo de lo esperado.
на самом деле Бойд сложнее, чем я ожидала.
La nacionalidad de las personas jurídicas es un tema mucho más complejo que el de la nacionalidad de las personas naturales.
Гражданство юридических лиц- это гораздо более сложный вопрос, чем гражданство физических лиц.
El equipo no debería ser más complejo de lo que sea necesario para el funcionamiento eficaz de la Misión.
Технические средства не должны быть более сложными, чем это необходимо для успешной работы подобной миссии.
de los cambios incrementales en las reservas de carbono era un proceso más complejo que la vigilancia de la deforestación.
инкрементных изменений в накоплениях углерода представляет собой более сложный процесс по сравнению с мониторингом обезлесения.
El componente más complejo, para los pueblos indígenas en contacto inicial,
Наиболее сложным элементом для коренных народов,
El entorno operacional del régimen común de las Naciones Unidas es ahora mucho más complejo y diverso que hace 30 años, cuando se estableció la Comisión.
Условия, в которых в настоящее время функционирует общая система, являются гораздо более сложными и разнообразными, чем 30 лет назад, когда была учреждена Комиссия.
Este tipo de asistencia es el más complejo y hasta ahora sólo se ha proporcionado en Camboya.
Этот вид помощи является наиболее сложным и до настоящего времени оказывался только в Камбодже.
Éste es" posiblemente el elemento integrante más complejo y crucial de cualquier sistema de salud".
Это," возможно, наиболее сложный из важнейших" конструкционных элементов" любой системы здравоохранения".
fuentes de energía será cada vez más complejo y costoso.
ресурсов будут все более и более сложными и дорогими.
El reto fundamental y más complejo de la lucha contra todas las formas de discriminación tiene dos vertientes:
Основополагающая и наиболее сложная задача, стоящая в центре борьбы против любых форм дискриминации,
Los Estados miembros también reconocieron que el ACNUR trabajaba en un entorno cada vez más complejo.
Государства- члены признали также, что условия работы УВКБ становятся все более сложными.
dice que el problema más complejo y acuciante en Guam es el problema de las tierras.
говорит, что наиболее сложным и актуальным вопросом в Гуаме является земельная проблема.
A pesar de que este es el sistema más complejo y más diverso del universo,
Несмотря на тот факт, что это наиболее сложная и разнообразная система во вселенной,
Hablé con el editor… sobre profundizar más en el personaje del reportero de deportes… y hacerlo más complejo.
Я поговорила с редактором о том, чтобы немного изменить спортивного репортера и сделать ее действия более сложными.
La Comisión Consultiva dijo también que el equipo no debería ser más complejo de lo que fuese necesario para el funcionamiento eficaz de la Misión.
Консультативный комитет также заявил, что технические средства не должны быть более сложными, чем это необходимо для успешной работы подобной миссии.
Результатов: 381, Время: 0.354

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский