MÁS POSITIVAS - перевод на Русском

более позитивных
más positivas
наиболее позитивных
más positivos
более положительным
más positivas
более благоприятные
más favorables
más propicias
más positivas
más auspiciosas
более конструктивные
más constructivas
más positivas
более положительно
más positivas
более позитивные
más positivos
más favorables
более позитивное
más positiva
más favorable
más positivamente
более позитивным
más positiva
más favorable
больше положительных
más positivas

Примеры использования Más positivas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aseguró que se ocuparía de todas las recomendaciones con la esperanza de que las opiniones fueran más positivas cuatro años más tarde, durante el segundo examen de Eslovaquia.
Она заверила, что будет изучать все рекомендации, надеясь, что через четыре года, когда Словакия будет проходить свой второй обзор, мнения будут более позитивными.
será útil que se centre en las propuestas que tengan repercusiones más positivas obre el medio ambiente.
будет полезным сфокусировать внимание на предложениях, обеспечивающих наиболее позитивные последствия для экологии.
Sin embargo, necesitamos señales más positivas y es preciso dejar de promover,
Вместе с тем нам нужно больше позитивных сигналов, и, чтобы создать условия для диалога,
Mi delegación tiene opiniones sobre cómo funcionó ese proceso este año, y ellas son más positivas que las de los oradores anteriores.
От процесс проходил в этом году, и оно более позитивно, чем мнение предыдущих ораторов.
Él es un pedazo de traste, pero cuanto más tiempo está con nosotros, más positivas serán nuestras RR.
Он- заноза в заднице, но чем дольше он с нами, тем больше позитивной рекламы ты получишь.
Varias oficinas de país han destacado que ésta es una de las características más positivas del marco de financiación multianual.
Ряд страновых отделений указали на этот аспект МРФ в качестве одного из их самых позитивных элементов.
Estamos de acuerdo con los que opinan que las perspectivas de reforma son más positivas ahora de lo que eran anteriormente.
Мы согласны с теми, кто считает, что перспективы проведения реформы выглядят сейчас более радужными, чем в прошлом.
es fundamental para un proceso llamado la extinción de la memoria donde se sustituyen los acontecimientos dolorosos por asociaciones más positivas.
ТЕТ1 и он важен для так называемого уничтожения памяти, когда болезненные события заменяют более радостными ассоциациями.
No obstante, para encaminar a las economías de los países africanos hacia tasas de crecimiento más positivas los niveles de ayuda deberían ser más generosos, en lugar de reducirse, durante un tiempo.
Однако, для того чтобы добиться более позитивных темпов роста в экономике африканских стран, уровень помощи в течение некоторого времени должен не уменьшаться.
informe es muy preliminar, una de sus características más positivas es el hecho de que indica tanto los efectos positivos
социального секторов является только предварительной, одной из ее наиболее позитивных черт является то, что отмечены как положительные, так
Espera que haya un rápido cambio en los próximos meses a fin de que para marzo de 1999 pueda transmitir noticias mucho más positivas sobre la cuestión a la Comisión de Derechos Humanos.
Он надеется, что в следующие несколько месяцев произойдут быстрые изменения и к марту 1999 года он сможет сообщить Комиссии по правам человека гораздо более благоприятные новости.
podría ser una de las características vinculadas al derecho al desarrollo más positivas del Mecanismo.
представляющих интересы беднейших слоев населения, потенциально являются одним из наиболее позитивных элементов этого механизма, связанных с правом на развитие.
Etiopía han dado como resultado el establecimiento de relaciones más positivas con esos agentes importantes.
вооруженных сил Эфиопии удалось установить более конструктивные отношения с этими ключевыми действующими лицами.
En general hay conclusiones algo más positivas cuando se pregunta si el hombre y la mujer deben
В целом люди несколько более положительно относятся к идее равного статуса женщин
Las generaciones más jóvenes también tienden a ser más positivas que otras cohortes respecto de la igualdad entre los géneros, aunque la brecha entre
Молодое поколение, как правило, также более положительно относится к гендерному равенству, чем более пожилые когорты населения,
las culturas de los afrodescendientes, y promover representaciones más positivas e incluyentes que aumenten su visibilidad en la sociedad
культурах лиц африканского происхождения и распространять более позитивные и информативные факты, повышающие информированность об
las mujeres suelen ser más positivas que los hombres respectode la importancia que revisten las actividades culturales para la sociedad,
женщины в целом более положительно оценивают роль культурных мероприятий в обществе, чем мужчины,
medianas empresas suelen tener consecuencias más positivas en general, al crear puestos de trabajo
средние предприятия, как правило, оказывают в целом более позитивное воздействие, создавая рабочие места
Segundo, deben tomarse medidas más positivas para alentar a los países que aún no lo han hecho a que se adhieran
Во-вторых, следует принять более позитивные меры для поощрения тех стран, которые пока не присоединились и не ратифицировали Конвенцию 1988 года,
Las consecuencias más positivas se producen cuando la migración es una estrategia voluntaria, de manera que las personas
Более позитивное воздействие происходит в том случае, когда миграция представляет собой стратегию добровольных действий,
Результатов: 87, Время: 0.0854

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский