ME COMPLACE ESPECIALMENTE - перевод на Русском

мне особенно приятно
me complace especialmente
me complace en particular
me complace particularmente
me complace en especial
para mí un placer especial
я особенно рад
me complace especialmente
me complace en particular
me complace particularmente
я с особым удовлетворением отмечаю

Примеры использования Me complace especialmente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por ello me complace especialmente anunciar el establecimiento de un programa de becas destinado a profesionales de todo el mundo,
Именно поэтому мне особенно приятно объявить о создании международной программы стипендий в области изучения проблем,
Me complace especialmente estar hablando aquí, en presencia del Secretario General
Я особенно рад возможности выступить здесь в присутствии генерального секретаря Совета Европы
Me complace especialmente hacerlo a tenor de la historia tan similar de Estonia
Мне особенно приятно сделать это в свете схожих историй Эстонии
Me complace especialmente poder informar a la Asamblea de que,
Я особенно рад возможности информировать Ассамблею о том,
Sra. Miller(Barbados)(habla en inglés): Sr. Presidente: Me complace especialmente felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones.
Г-жа Миллер( Барбадос)( говорит поанглий- ски): Гн Председатель, мне особенно приятно поздравить Вас с вступлением на пост Председателя пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
Me complace especialmente ver que, por primera vez desde la creación de las Naciones Unidas,
Я особенно рад тому, что впервые после создания Организации Объединенных Наций сын Португалии,
Ello me complace especialmente, porque fui uno de los 189 Jefes de Estado
Я особенно рада этому еще и потому, что была одним из
Me complace especialmente el éxito de las operaciones de los tribunales itinerantes
Мне особенно приятно отметить успешную работу выездных судов
Me complace especialmente la calidad y el volumen de nuestra cooperación técnica sobre el terreno,
Особое удовлетворение вызывает качество и объем нашей деятельности
por contar con una relación de larga data con su país, me complace especialmente verle presidir la Conferencia.
связанному с вашей страной давнишними узами, мне особенно приятно видеть вас в председательском кресле.
Me complace especialmente que el Grupo haya propuesto una serie de medios concretos de aumentar la participación de representantes de la sociedad civil de países en desarrollo,
Я особенно рад тому обстоятельству, что Группа предложила ряд конкретных путей для расширения участия представителей гражданского общества из развивающихся стран;
Como hablo en nombre de un país que ha presidido la Comisión de Consolidación de la Paz de las Naciones Unidas, me complace especialmente observar el progreso registrado en los procesos de paz en la República Democrática del Congo,
Выступая от имени страны, которая была председателем Комиссии Организации Объединенных Наций по миростроительству, я с особым удовлетворением отмечаю прогресс в мирных процессах, происходящих в Демократической Республике Конго,
Sr. Gassama(Malí)(habla en francés): Me complace especialmente hacer uso de la palabra en nombre de la Ministra de Salud,
Г-н Гассама( Мали)( говорит по-французски): Мне особенно приятно выступать от имени министерства здравоохранения,
Me complació especialmente participar en el Foro, en particular en una dinámica reunión con representantes de jóvenes de todo el mundo.
Мне, в частности, было особенно приятно принять участие в увлекательном заседании с участием представителей молодежи из разных стран мира.
Me complació especialmente escuchar esta mañana el mensaje del Presidente de la Autoridad Palestina, el Excmo. Sr. Mahmoud Abbas, mensaje que dirigió al Comité para el ejercicio de
Я с особым удовольствием слушал сегодня утром обращение президента Палестинской национальной администрации г-на Махмуда Аббаса к Комитету по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа,
Me complació especialmente escuchar esta mañana el mensaje del Presidente de la Autoridad Palestina, el Excmo. Sr. Mahmoud Abbas, mensaje que dirigió al Comité para el ejercicio de
Я с особым удовольствием слушал сегодня утром обращение президента Палестинской национальной администрации г-на Махмуда Аббаса к Комитету по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа,
Me complace especialmente que usted, un colega africano, esté presidiendo la Conferencia.
Мне особенно приятно видеть на посту Председателя Конференции Вас- моего африканского коллегу.
Me complace especialmente ver que un amigo presida esta importante Comisión.
Мне доставляет особое удовольствие видеть во главе этой важной Комиссии нашего друга.
Me complace especialmente tener la oportunidad de felicitar a los que fueron elegidos la semana pasada para integrarse a la Corte.
Я с особым удовлетворением хотел бы поздравить судей, избранных в состав Суда на прошлой неделе.
Me complace especialmente poder comunicar a la Conferencia algunos hechos concernientes al Tratado sobre la zona libre de armas nucleares africana.
Я особенно рад тому обстоятельству, что могу довести до сведения Конференции определенные события, касающиеся договора о зоне, свободной от ядерного оружия, в Африке.
Результатов: 493, Время: 0.0472

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский