MISMO VALOR - перевод на Русском

одинаковую ценность
el mismo valor
de igual valor
равную ценность
igual valor
el mismo valor
idéntico valor
одинаково ценны
el mismo valor
то же значение
el mismo significado
el mismo valor
el mismo sentido
же значимости
el mismo valor
одинакового значения
la misma importancia
одинаковый вес
el mismo peso
igual peso
el mismo valor
igual valor
ту же сумму
misma cantidad
misma cuantía
misma suma
mismo monto
mismo valor
mismo importe

Примеры использования Mismo valor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
hombres sobre la base de su mismo valor.
мужчин исходя из их равноценности.
El primer ejemplo es la distribución uniforme que básicamente asigna a cada elemento en el espacio el mismo valor.
Первый пример- однородное распределение, когда каждый элемент нашего вероятностного пространства имеет один и тот же вес.
El empleador también aceptó realizar un pago anticipado de 50.000 dinares iraquíes, a cambio de una garantía de la Energoprojekt por el mismo valor.
Заказчик также согласился произвести предоплату в размере 50 000 иракских динаров в обмен на гарантию" Энергопроджекта" в таком же размере.
El hombre y la mujer tienen el mismo valor y las mismas oportunidades en los ámbitos político,
Женщины и мужчины имеют одинаковую ценность и обладают одинаковыми возможностями в сфере политики,
Al mismo tiempo que reconocemos que todos los aspectos de esta reforma poseen el mismo valor, quizá podríamos identificar progresivamente aquellos sobre los que se avizora un consenso,
Хотя мы признаем, что все аспекты этой реформы одинаково ценны, возможно, постепенно мы выделим те, достижение консенсуса по которым уже близко, в то же время продолжая наши
los puestos que entrañaban tipos de trabajo distintos tenían sin embargo el mismo valor para los fines de la remuneración.
предполагающие различные виды труда, тем не менее имеют одинаковую ценность в целях вознаграждения.
donde la variable s contiene el valor de cualquier cadena,¿cuáles de las siguientes opciones siempre tienen el mismo valor que s?
есть переменной s, в которой может содержаться любая строка, какие из следующих выражений всегда имеют то же значение, что и s?
todos los contingentes realizan las mismas tareas, corren el mismo peligro y tienen el mismo valor para sus países, por lo que merecen la misma indemnización.
сталкиваются с одинаковой степенью риска и представляют одинаковую ценность для своих стран и, соответственно, имеют право на одинаковую компенсацию.
En el proceso de sincronizar todas las series de la ecuación diferencial para que empiecen con el mismo valor del índice(el cual en la expresión anterior es k= 1), que puede resultar en expresiones complicadas.
В процессе синхронизации все ряды дифференциального уравнения начинаются с одинакового значения индекса( для приведенного выше выражения k= 1), но в конечном итоге можно получить сложные выражения.
El Tribunal Supremo ha interpretado la cláusula de igual protección recogida en la Enmienda XIV en el sentido de que los votos de los residentes en diferentes jurisdicciones geográficas tienen exactamente el mismo valor.
Согласно толкованию Верховным судом положения о равной для всех защите закона, содержащегося в Поправке XIV, голоса постоянных жителей различных административных районов должны иметь одинаковый вес.
la tercera, por el mismo valor, el 27 de marzo de 2009, y la cuarta,
третий на ту же сумму-- 27 марта 2009 года,
el 27 de marzo de 2008, y la tercera, por el mismo valor, el 27 de marzo de 2009.
а третий на ту же сумму-- 27 марта 2009 года.
Por ejemplo, en su definición de movilidad, la Secretaría asigna el mismo valor a la movilidad entre lugares de destino diferentes que a la llamada" movilidad en el mismo corredor"
Например, в своем определении мобильности Секретариат придает одинаковое значение мобильности между разными местами службы и так называемой" мобильности через коридор",
Usando el mismo valor de la eficacia en función de los costos,
Если исходить из того же значения эффективности затрат,
una nueva disposición bajo el título" Salario para el mismo trabajo y trabajo del mismo valor" en dicho Código.
в которой содержался новый отдельный параграф," Заработная плата за равный труд и за труд равной ценности".
creemos que todas las vidas tienen el mismo valor, y no me siento cómoda comparando el sufrimiento de una persona con el de otra.
каждая человеческая жизнь одинаково ценна, и мне неловко сравнивать страдания одного человека по отношению к другому.
diseño tienen el mismo valor y, como se dijo anteriormente,
дизайн обладают равной ценностью и поскольку, как было отмечено ранее,
Si bien es cierto que una ley modelo no tendría el mismo valor para todos los gobiernos, se ha sugerido que podría utilizarse,
Типовой закон будет действительно иметь неодинаковую значимость для разных стран, однако отмечалось, такой документ можно было бы использовать,
nos reunimos en las márgenes del East River para mostrar el mismo valor y la misma visión en aras de nuestro empeño común:
мы встречаемся на берегу Ист- Ривер, чтобы продемонстрировать то же мужество и то же видение на благо нашего общего дела,
Cuando estos artículos tienen el mismo valor en todo momento, los ingresos se reconocen sobre una base lineal a lo largo del período en el cual se envían los artículos.
Когда являющиеся предметом сделки товары имеют сходную стоимость в каждый период, доход начисляется на равномерной основе в течение всего срока, в течение которого производится рассылка товаров.
Результатов: 70, Время: 0.0699

Mismo valor на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский