БОЛЬШУЮ ЦЕННОСТЬ - перевод на Испанском

gran valor
большое значение
огромную ценность
огромное значение
большую ценность
высокой стоимости
высокую ценность
большим мужеством
важное значение
весьма ценный
огромное мужество
de gran utilidad
весьма полезным
очень полезным
большое значение
огромное значение
значительный вклад
крайне полезны
большую пользу
чрезвычайно полезным
большую ценность
весьма полезно
más valor
более ценен
больше мужества
больше смелости
большую ценность
большее мужество
составлять более
наибольшее значение
mayor valor
большее значение
более высокую стоимость
наибольшую ценность
наиболее ценными
большое значение
повысить стоимость
увеличение стоимостного объема
главная ценность

Примеры использования Большую ценность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы можем только надеяться, что страны этого региона по-прежнему будут понимать большую ценность международного права в роли фундамента суверенитета,
Esperemos que los países de la región sigan viendo el enorme valor del derecho internacional como baluarte de la soberanía
Опыт, накопленный Организацией, в решении проблем международного положения, сложившегося после завершения" холодной войны", имеет большую ценность для наших будущих усилий.
La experiencia acumulada por la Organización en el contexto internacional tras la guerra fría es de gran valor para nuestra labor futura.
основанные на системе установленных выплат имеют большую ценность.
de manera que un plan de pensiones de beneficios definidos es extremadamente valioso.
От его имени я хотел бы подчеркнуть большую ценность и значимость справедливой оценки в Вашем докладе имеющихся подвижек
En su nombre, me permito resaltar el gran valor de la justa apreciación que su informe presenta en relación con los avances
Данные, поступающие из таких служб, представляют большую ценность, потому что имеют регулярный характер,
Los datos procedentes de estos lugares de control tenían un gran valor, porque se podía disponer de ellos de manera regular
Мы отдаем себе отчет в том, что данная миссия, несомненно, имеет большую ценность для осуществления намерений НААСП в деле оказания помощи для обеспечения мира,
No nos cabe duda de que este proyecto es de gran utilidad para el objetivo de la Nueva Alianza Estratégica Asiático-Africana de ayudar a establecer la paz,
сложив их вместе, можем создать большую ценность, мы можем сделать с данными более интересные вещи.
al juntarlos podemos generar más valor, podemos hacer cosas más interesantes con ellos.
не значит преуменьшать ту большую ценность, которую представленная информация имеет для оценки нынешнего состояния права на образование.
sin menospreciar el gran valor informativo que estas respuestas ofrecen para valorar el estado actual del derecho a la educación.
Это подтверждение могло бы иметь еще большую ценность, если бы оно также затрагивало аспект законности,
Esta afirmación podría haber tenido mayor valor si también hubiese tratado el aspecto de la legitimidad,
доклад Совета имел большую ценность, в нем должен содержаться своевременный,
para que el Consejo de Seguridad tuviera mayor valor, en él se debería proporcionar una relación oportuna,
Более того, в таких условиях она приобретает еще большую ценность. Она способствует государственному строительству,
De hecho, en esos contextos es aún más útil, ya que promueve la construcción nacional,
Вместе с тем, учитывая большую ценность свободного общения
Sin embargo, teniendo en cuenta la gran importancia de la libertad de comunicación
Этот вклад средств массовой информации в неустанную деятельность неправительственных организаций имеет тем большую ценность, что борьба с косностью умов
Esta contribución, que no hace sino apoyar la labor infatigable de las organizaciones no gubernamentales, es aún más valiosa en vista de que la lucha contra la resistencia que ofrecen las mentalidades,
Основанный на правах человека подход в рамках всего цикла перемещения способствует укреплению межучрежденческого сотрудничества и имеет большую ценность на уровне учреждений для коллективного планирования
El enfoque basado en los derechos durante todo el ciclo del desplazamiento ayuda a fortalecer la colaboración interinstitucional y es de gran valor para la planificación colectiva de los organismos
Вопросы выращивания имеющих большую ценность сельскохозяйственных продуктов занимают важное место в последних документах о стратегии сокращения масштабов нищеты Гамбии,
El desarrollo de productos agrícolas de gran valor ocupa un lugar prominente en los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza recientes de Etiopía, Gambia, Madagascar, Malawi,
Представитель Афганистана отметил большую ценность программ ЮНКТАД по оказанию технической помощи НРС,
El representante del Afganistán dijo que eran sumamente valiosos los programas de asistencia técnica de la UNCTAD en favor de los PMA,
использования подвижного оборудования, имеющего большую ценность или особое экономическое значение,
utilización de equipo móvil de gran valor o de especial importancia económica,
которые имеют большую ценность для специалистов практического и академического профилей в странах всего мира,
que resultaron muy valiosas a los profesionales y académicos de distintos países del mundo,
имеют большую ценность и важное значение как источник средств существования для местного населения
son muy valiosos e importantes para los medios de subsistencia locales y los ingresos nacionales,
они будут иметь большую ценность с демонстрационной точки зрения.
tetracloruro de carbono, en caso de que éstos tengan un importante valor de demostración.
Результатов: 81, Время: 0.0576

Большую ценность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский