MUCHO MÁS TARDE - перевод на Русском

намного позже
mucho más tarde
mucho después
гораздо позже
mucho después
mucho más tarde
значительно позже
mucho después de
hasta mucho más tarde
muy posterior
значительно позднее
mucho más tarde
много позже
más tarde
mucho después

Примеры использования Mucho más tarde на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El cambio en la cumbre de la estructura militar de los talibanes quizás explique por qué en 2014 los talibanes anunciaron su ofensiva de primavera mucho más tarde de lo habitual.
Изменение руководства военной структуры<< Талибана>> может служить объяснением того, почему в 2014 году<< Талибан>> объявил необычайно поздно о своем весеннем наступлении.
se suponía que regresáramos a las 11.15 horas y es mucho más tarde.
заседание в четверть часа, а сейчас уже больше.
ella manifestó sus poderes mucho más tarde que su primera exposición a las partículas Pym.
она проявила свои силы намного позже, чем ее первое знакомство с частицами Пима.
su verdadera motivación solo se revelaría mucho más tarde).
его истинная мотивация будет раскрыта гораздо позже).
contratación es de 460 días, la eliminación gradual del personal proporcionado gratuitamente tendrá que completarse mucho más tarde que la fecha del 31 de diciembre de 1998 fijada como objetivo.
для набора на службу требуется в среднем 460 дней, то процесс постепенного отказа от услуг безвозмездно предоставляемого персонала будет завершен не к установленной дате 31 декабря 1998 года, а значительно позже.
Señoras y señores, no fue hasta mucho más tarde, después de que los denunciantes dieron cuenta de
Дамы и господа, лишь много позже, после того, как истицы осознали,
La lengua escrita llegó mucho más tarde y, como vimos en la última charla, existe controversia acerca de cuándo sucedió exactamente,
Письменность появилась гораздо позднее. Как мы помним из прошлого выступления, ученые спорят,
no sería la misma, porque mucho más tarde, fui a Viena,
это уже было бы совсем другое чувство. Спустя много лет я ездила в Вену
que se prepararon mucho más tarde por las razones que se exponen en el párrafo 8 que figura a continuación.
которые в силу причин, изложенных в пункте 8 ниже, были подготовлены значительно позже.
los gastos en que se ha incurrido en el período inicial del proceso de reclamación se vienen a enjugar mucho más tarde, cuando los preparativos están en gran medida terminados y los pagos ya han comenzado y se han acelerado".
распределение выплат,… расходы, возникающие в начальный период обработки претензий, покрываются значительно позднее, когда подготовка в основном завершена, а произведение выплат уже началось и ускоряется>>
La prohibición de este tipo de expulsiones se produjo mucho más tarde, mediante la modificación de un instrumento regional de protección de los derechos humanos que no preveía nada respecto de esta cuestión:
Такого рода высылки были запрещены гораздо позднее, да и то, чтобы восполнить пробел в одном региональном правовом документе о защите прав человека,
según se alegó, dormían tranquilamente hasta que, mucho más tarde, Bikomagu los convocó al campamento de Muha.
мирно спали в своих постелях до тех пор, пока намного позднее Бикомагу не вызвал их в лагерь Муха.
una pena que se estableció mucho más tarde.
которое было введено гораздо позже.
Mucho más tarde.
Еще позже.
Mucho más tarde y tengo problemas.
Еще немного и у меня будут проблемы.
siendo así que las mujeres de muchos países europeos solo obtuvieron ese derecho mucho más tarde.
в то время как женщины во многих других европейских странах ожидали этого права гораздо дольше.
Algunas delegaciones fueron partidarias de que se la abordara nuevamente mucho más tarde en el cuadragésimo octavo período de sesiones,
Ряд делегаций высказался за рассмотрение этого вопроса на значительно более позднем этапе сорок восьмой сессии,
forzosamente empeoraba en la etapa inicial, antes de mejorar mucho más tarde.
прежде чем на значительно более позднем этапе начинается улучшение ситуации.
los dos se inspiran ampliamente en el Código francés de Napoleón. Mucho más tarde(1982 y 2005), se los enmendó eliminando en gran parte los aspectos discriminatorios relativos a la mujer;
оказал французский Кодекс Наполеона, однако поправки, отменяющие бóльшую часть дискриминационных по отношению к женщинам положений, были внесены в них значительно позднее( в 1982 и 2005 годах).
Mucho más tarde.
Намного позже.
Результатов: 331, Время: 0.056

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский