NOS DIJERON QUE - перевод на Русском

нам сказали что
нам говорили что
нам сообщили что
мы слышали что

Примеры использования Nos dijeron que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los vecinos nos dijeron que lo encontraríamos aquí.
Соседи сказали, что вас можно найти здесь.
Nos dijeron que Twilight Sparkle estaba aquí.
Что мы сможем найти Твайлайт Спаркл здесь.
No nos dijeron que la hermandad.
И не сказала, что Братство перевозит груз с охраной.
María, nos dijeron que estabas en tus antiguos aposentos.
Мария, они сказали нам, что вы были в ваших прежних покоях.
Nos dijeron que teníamos que esperar 24 horas.
Они сказали, что нам придется подождать 24 часа.
Los médicos nos dijeron que esa sería mi vida.
Доктора сказали, что такова моя жизнь.
Ayer en un poblado nos dijeron que habían pasado por allí.
Вчера в деревне люди сказали, что вы там были.
Los de Seguridad nos dijeron que escuchaba en directo a sus empleados.
Глава вашей службы охраны сказал, что вы настроили прослушивание записей на своем компьютере вживую.
Nos dijeron que podrán despejar esa zona para el amanecer.
Они говорят, что могут очистить район к рассвету.
Nos dijeron que éramos adictos.
Сказали, что мы алкоголики.
Sin embargo, cuando nos dijeron que habíamos llegado.
Однако, когда они сказали нам, что мы прибыли.
Las fuentes nos dijeron que--.
Источники сообщают, что.
Nos dijeron que querían aislar a Hiroshi.
Они сказали нам, что хотят изолировать Хироши.
No. Kate, nos dijeron que el libro está en la caja fuerte.
Нет, Кейт, нам же сказали, что она в сейфе.
Los D'Haranianos nos dijeron que te habían colgado.
Д' харианец сказал, что повесил тебя.
Los aldeanos nos dijeron que había un Espectro en el bosque.
Они сказали нам, что в лесу был Рейф.
Nos dijeron que nos darían todo lo que necesitásemos.
Они говорили, что обеспечат все, чего мы только не пожелаем.
Nos dijeron que trabajas para un usurero llamado Jimmy"Huesos" Barrett.
Они сказали, что ты был подручным ростовщика Джимми Барретта по кличке Кости.
Y nos dijeron que usted era el mejor.
И говорят, что Вы лучше всех.
Nos dijeron que no tendríamos que preocuparnos más por las raciones
Сказали, что больше не придется беспокоиться о пайках
Результатов: 274, Время: 0.1032

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский