NUCLEARES DECLARADOS - перевод на Русском

заявленного ядерного
nucleares declarados
объявленного ядерного
nuclear declarado
заявленных ядерных
nucleares declarados
объявленный ядерный
nucleares declarados
объявленные ядерные
nucleares declaradas

Примеры использования Nucleares declarados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las experiencias del OIEA con el Irán, Corea del Norte y el Iraq han demostrado que es esencial que las salvaguardias no se limiten a hacer un seguimiento de los materiales nucleares declarados.
Опыт взаимодействия МАГАТЭ с Ираном, Северной Кореей и Ираком показал важность того, чтобы гарантии не только отслеживали заявленный ядерный материал, но и решали и другие.
además se ha confirmado la no desviación de las actividades y los materiales nucleares declarados del Irán
директора МАГАТЭ не только никогда не содержалось таких выводов, но в них подтверждалось непереключение заявленной ядерной деятельности и материалов в Иране
La Conferencia reconoce que los acuerdos de salvaguardias generales basados en el documento INFCIRC/153 han cumplido su función principal de dar seguridades sobre los materiales nucleares declarados y también han dado algunas seguridades con respecto a materiales y actividades nucleares no declarados..
Конференция признает, что соглашения о всеобъемлющих гарантиях, основанные на документе INFCIRC/ 153, успешно выполняют свою главную задачу по обеспечению уверенности в отношении незаявленного ядерного материала, а также обеспечивают определенный уровень уверенности в отсутствии незаявленных ядерного материала и деятельности.
El foco de atención de la aplicación de las salvaguardias tanto en la verificación de los materiales nucleares declarados en las instalaciones declaradas
Основная ориентация осуществления гарантий как на проверку заявленного ядерного материала на заявленных установках,
Aunque todos los informes del OIEA han confirmado en repetidas oportunidades que el Organismo sigue verificando la no desviación de los materiales nucleares declarados en el Irán, parece que los informes recientes del Organismo han sido preparados bajo presión del exterior, utilizando un lenguaje inusual en lo que respecta a las obligaciones de salvaguardias.
Несмотря на то, что во всех докладах МАГАТЭ неоднократно подтверждалось неизменное отсутствие переключения объявленного ядерного материала в Иране, последние доклады Агентства, как представляется, готовились в условиях внешнего давления, и в них использованы необычные формулировки, касающиеся обязательств в отношении гарантий.
el OIEA está en condiciones de adoptar anualmente la conclusión de que no se desvían materiales nucleares declarados y de que no hay materiales ni actividades nucleares no
Дополнительный протокол к нему, МАГАТЭ в состоянии ежегодно делать вывод о том, что не происходит переключения заявленного ядерного материала, а также об отсутствии незаявленных ядерных материалов
las autoridades de la República Popular Democrática de Corea indicaron al Organismo a principios de enero que estaban dispuestas a aceptar la inspección de materiales e instalaciones nucleares declarados en la República Popular Democrática de Corea necesaria para mantener" la continuidad de las salvaguardias".
Соединенными Штатами Америки компетентные органы Корейской Народно-Демократической Республики в начале января уведомили Агентство, что они готовы принять инспекцию заявленного ядерного материала и установок в Корейской Народно-Демократической Республике, требуемую для обеспечения" непрерывности применения гарантий".
para verificar la no desviación de materiales nucleares declarados, el Grupo es consciente de que esos acuerdos sólo proporcionan un nivel limitado de garantía en lo que respecta a la ausencia de materiales
основывающихся на документе INFCIRC/ 153( Corrected), для проверки непереключения заявленных ядерных материалов, Группа осознает, что такие соглашения обеспечивают гарантии отсутствия незаявленных материалов
existencia de esas salvaguardias, el OIEA puede extraer anualmente una conclusión sobre la no desviación de los materiales nucleares declarados de actividades nucleares pacíficas
требуемый согласно статье III. Пользуясь этим стандартом, МАГАТЭ может ежегодно делать вывод относительно непереключения заявленного ядерного материала с мирного применения
Pasó de ser un sistema centrado en materiales nucleares declarados en instalaciones nucleares declaradas a un sistema mucho más amplio y orientado a la información,
Из системы, ориентированной на объявленный ядерный материал на объявленных ядерных объектах, она превратилась в гораздо более всеобъемлющую, основывающуюся на информационных технологиях систему,
A este respecto, cabe mencionar que el Director General del OIEA ha declarado constantemente en todos sus informes que el Organismo ha podido verificar que los materiales y actividades nucleares declarados del Irán no han sido desviados a fines militares, y que han permanecido totalmente adscritos a usos pacíficos.
В этой связи целесообразно отметить, что, как постоянно заявлял Генеральный директор МАГАТЭ во всех своих докладах, Агентство имеет возможность проверить непереключение заявленных ядерных материалов и деятельности в Иране на военные цели и то, что они продолжают использоваться исключительно в мирных целях;
desviación de material nuclear declarado; que se han rendido cuentas de todos los materiales nucleares declarados y estos se siguen utilizando con fines pacíficos,
оно уже осуществило проверку фактов отсутствия переключения объявленного ядерного материла; что за все объявленные ядерные материалы Иран в состоянии отчитаться
el Irán ha venido brindando acceso al Organismo a materiales e instalaciones nucleares declarados, y ha facilitado los informes de contabilidad de materiales nucleares requeridos en relación con esos materiales e instalaciones".
в соответствии со своим соглашением о гарантиях в связи с ДНЯО Иран обеспечивает Агентству доступ к заявленным ядерным материалу и установкам и предоставил необходимые отчеты об учете ядерного материала в связи с такими материалом и установками>>
Aunque el Organismo sigue verificando la no desviación de materiales nucleares declarados en las instalaciones nucleares
Хотя Агентство продолжает проверку непереключения заявленного ядерного материала на ядерных установках
no puedan desviarse materiales nucleares declarados que han sido sometidos a salvaguardias en los distintos Estados
воспрепятствовать несанкционированному изъятию заявленного ядерного материала, поставленного в каждом государстве под гарантии, и в целом осудить
Además, como el acuerdo de salvaguardias amplias, junto con el protocolo adicional correspondiente, constituye la base para fortalecer la confianza acerca de los materiales y actividades nucleares declarados y acerca de la ausencia de materiales
Кроме того, поскольку Соглашение о всеобъемлющих гарантиях вместе с Дополнительным протоколом к этому Соглашению закладывают основу для укрепления доверия относительно заявленных ядерных материалов и видов деятельности
Aunque el Organismo sigue verificando la no desviación de materiales nucleares declarados en las instalaciones nucleares
Хотя Агентство и продолжает проверку непереключения заявленного ядерного материала на ядерных установках
se señala que el Organismo sigue verificando la no desviación de materiales nucleares declarados en las instalaciones nucleares y en lugares fuera
ДНЯО в Иране говорится о том, что МАГАТЭ продолжает контролировать то, чтобы объявленный ядерный материал, используемый на ядерных установках
decía que" deben realizarse para dar garantías del uso pacífico de las instalaciones y los materiales nucleares declarados" y también
единое целое", и заявил, что они" должны быть осуществлены, для того чтобы обеспечить уверенность в мирном использовании заявленных ядерных установок и материала",
Añadía también que la próxima inspección de materiales e instalaciones nucleares declarados en la República Popular Democrática de Corea tenía por objeto conseguir los datos suficientes para que el Organismo pudiera verificar que no hubiera habido desviación de material nuclear desde la anterior inspección
Он также заявил, что" будущая инспекция заявленного ядерного материала и установок в Корейской Народно-Демократической Республике имеет целью сбор данных, достаточных для того, чтобы Агентство смогло проверить отсутствие переключения ядерного материала со времени проведенной ранее инспекции
Результатов: 68, Время: 0.0373

Nucleares declarados на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский