ОСУЖДЕНЫ - перевод на Испанском

condenados
осуждать
осуждение
приговаривать
обречь
обвинить
приговора
порицать
juzgados
судить
преследование
оценивать
осуждать
рассматривать
судебное преследование
рассмотрения
суду
рассмотрения дел
привлечь
sentenciados
приговорить
вынесении приговора
наказания лиц
denunciados
сообщать
денонсировать
осуждение
разоблачать
осудить
подавать жалобы
сообщения о
заявить
доложить
разоблачения
fueron condenadas
быть осужден
быть приговорен
осуждения
быть признано виновным
приговора
быть осужденным
convictos
осужденный
заключенный
каторжник
преступник
зек
зэк
осужденное лицо
condenado
осуждать
осуждение
приговаривать
обречь
обвинить
приговора
порицать
condenadas
осуждать
осуждение
приговаривать
обречь
обвинить
приговора
порицать
juzgadas
судить
преследование
оценивать
осуждать
рассматривать
судебное преследование
рассмотрения
суду
рассмотрения дел
привлечь
condenó
осуждать
осуждение
приговаривать
обречь
обвинить
приговора
порицать
sentenciadas
приговорить
вынесении приговора
наказания лиц
juzgado
судить
преследование
оценивать
осуждать
рассматривать
судебное преследование
рассмотрения
суду
рассмотрения дел
привлечь
sentenciado
приговорить
вынесении приговора
наказания лиц
denunciadas
сообщать
денонсировать
осуждение
разоблачать
осудить
подавать жалобы
сообщения о
заявить
доложить
разоблачения

Примеры использования Осуждены на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все лица, совершившие тяжкие преступления( 49 человек), осуждены к лишению свободы на различные сроки.
Todas las personas que cometieron delitos graves(49) fueron condenadas a la privación de libertad de diversa duración.
После ареста 34 женщины, как утверждается, были осуждены в тот же день по обвинению в нарушении общественного порядка.
Tras su detención, 34 de esas mujeres habían sido juzgadas en un mismo día y condenadas por delitos de alteración del orden público.
Это вызывает обеспокоенность, поскольку они не были осуждены за какие-либо преступления.
Eso era motivo de preocupación, por cuanto esas personas no habían sido declaradas culpables de ningún delito.
два генерала были оправданы, а два капитана-- осуждены.
de octubre de 2008, absolvió a dos generales y condenó a dos capitanes.
При этом, однако, запрещение выдавать мексиканцев, которые не были осуждены национальными судами, противоречит и статье 7, и статье 8 Конвенции.
Pero la prohibición de extraditar a un mexicano al que los tribunales nacionales no hayan juzgado contraviene al mismo tiempo el artículo 7 y el artículo 8 de la Convención.
ожидают рассмотрения в судах, а 649 человек были осуждены.
649 personas han sido declaradas culpables.
В ответе сообщается, что были обнаружены и осуждены лица, убившие журналистов Филлипа Тру
El informe señaló que se ha identificado y sentenciado a los autores del asesinato de los periodistas Philip True
не проживающие постоянно в Республике Таджикистан, не были осуждены в другом государстве.
que no tiene residencia permanente en Tayikistán, no ha sido juzgado en otro Estado.
В течение последнего года впервые трое лиц были осуждены за торговлю людьми.
El año pasado, por primera vez, tres personas fueron declaradas culpables de trata de seres humanos.
несколько виновных были арестованы и осуждены в рамках системы военного правосудия.
se ha arrestado y sentenciado a varios de los responsables en el sistema de justicia castrense.
надуманных сторонников Каддафи, были осуждены различными организациями.
presuntos de Gaddafi han sido denunciadas por varias organizaciones.
ответственности по Уголовному кодексу, если они не были осуждены в иностранном государстве, и привлекаются к уголовной ответственности на территории Беларуси.
al Código Penal si no han sido declaradas culpables en otro Estado y son capturadas en el territorio de Belarús.
Вы были арестованы за вождение в пьяном виде и убийство 2 степени и осуждены на 4 года с отбывание срока в тюрьме Great Meadow.
Fue arrestado por homicidio vehicular en segundo grado y sentenciado a cuatro años en el Centro Penitenciario Great Meadow.
документов от еще остающихся в них дискриминационных положений, которые были уже осуждены в предыдущих докладах.
la de eliminar de los textos legislativos las disposiciones anteriores que todavía son discriminatorias, denunciadas ya en los informes anteriores.
вы будете стоять передо мной, и будете осуждены за Ваши преступления.
te pararás frente a mí, y serás sentenciado por tu crimen.
В целом, предстали перед судом и были осуждены в качестве пособников Младича 11 подозреваемых лиц.
En total, han comparecido ante la justicia 11 sospechosos y se les ha sentenciado como cómplices de Mladic.
Во-первых, почти единодушно были осуждены продолжающаяся деятельность по расширению израильских поселений и незаконная колонизация территории в Восточном Иерусалиме
En primer lugar, ha habido casi unanimidad a la hora de condenar los continuos asentamientos israelíes y la colonización ilegal en Jerusalén Oriental
Районными судами по уголовным делам Бухарской области осуждены по указанным уголовным делам 14 граждан
Los tribunales penales de distrito de la provincia de Bujara condenaron a 14 ciudadanos inculpados en estas causas
ущерб Были подняты." Мы осуждены.
los daños han aumentado." Nos condenaron.
В связи с изнасилованиями в округах Пибор и Бор властями Южного Судана были арестованы и осуждены семь солдат НОАС.
Las autoridades de Sudán del Sur detuvieron y condenaron a siete soldados del SPLA por las violaciones en los condados de Pibor y Bor.
Результатов: 1138, Время: 0.0793

Осуждены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский