Примеры использования
Para el proceso de desarrollo
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
El enfoque basado en los derechos es un marco conceptual para el proceso de desarrollo humano que se basa en las normas internacionales de derechos humanos y cuyas funciones están orientadas hacia la promoción
Подход, основанный на уважении прав человека, является концептуальной основой процесса развития человека, который в нормативном плане основан на международных стандартах в области прав человека,
que tan graves consecuencias tiene para el proceso de desarrollo.
которые играют огромную роль в процессе развития.
Estos retos, junto con la aparición de un conflicto armado, desde luego no han proporcionado un entorno favorable para el proceso de desarrollo del país y su búsqueda de una buena gestión pública.
Эти трудности, в сочетании с возникшим вооруженным конфликтом, отнюдь не способствуют созданию в стране обстановки, благоприятствующей процессу развития и становления надлежащей формы правления.
son elementos clave para el proceso de desarrollo.
признаются всеми в качестве ключевых элементов процесса развития.
Instituto después de 1995, teniendo presente el elevado costo que para el proceso de desarrollode los países de la región representa el aumento de la delincuencia.
учитывая тот факт, что рост преступности оказывает сильное негативное влияние на процесс развития стран в этом регионе.
que la implicación y el liderazgo nacionales son indispensables para el proceso de desarrollo;
руководящая роль самих стран имеют важнейшее значение в процессе развития;
es plenamente consciente de la importancia que tienen dichos recursos para el proceso de desarrollo.
в полной мере сознает важность развития людских ресурсов в процессе развития.
la mejora de los servicios de salud, es esencial para el proceso de desarrollo.
улучшения системы здравоохранения является ключевым моментом в процессе развития.
La mayor capacidad de los gobiernos, en particular los de los países en desarrollo y países con economías en transición,">para participar efectivamente en la financiación para el proceso de desarrollo".
принимать активное участие в финансировании процесса развития>>
La Comisión pidió al Secretario Ejecutivo que preparase un estudio amplio que se ocupase de las consecuencias de la crisis económica actual en la región para el proceso de desarrollo industrial y tecnológico y que realizase un
Комиссия просила Исполнительного секретаря обеспечить подготовку всеобъемлющего исследования по вопросу о последствиях нынешнего экономического кризиса для процесса развития промышленности и технологии стран региона
existe un consenso respecto del hecho de que la administración pública es decisiva para el proceso de desarrollo, incluso para la consecución de objetivos internacionalmente convenidos
в отношении того факта, что государственное управление имеет важнейшее значение для процесса развития, в том числе достижения согласованных на международном уровне целей,
una cuestión decisiva para el proceso de desarrollo se refería a la cooperación internacional entre empresas;
имеющий решающее значение для процесса развития, а именно вопрос о международном сотрудничестве между компаниями,
dicha cuestión era importante para el proceso de desarrollode los países en transición,
вышеуказанный вопрос важен для процесса развития развивающихся стран
mitigar sus consecuencias para el proceso de desarrollode los Estados Miembros.
также смягчения их последствий для процесса развития в государствах- членах.
utilización de datos que son importantes para el proceso de desarrollo y para la promoción y difusión de las normas y criterios internacionales.
имеющих важное значение для процесса развития и для пропаганды и содействия внедрению международных норм и стандартов.
documento de fuerza legal para el proceso de desarrollo.
принят в качестве официального документа для процесса развития.
se referían a cuestiones importantes que tenían graves consecuencias negativas para el proceso de desarrollo y la buena gestión de los asuntos públicos.
необходимость их скорейшего осуществления, поскольку они касаются важных вопросов, имеющих серьезные негативные последствия для процесса развития и надлежащего управления.
la justicia penal para el proceso de desarrollo, es sumamente conveniente que se asignen fondos para la cooperación técnica en la esfera del delito.
уголовного правосудия для процесса развития было бы весьма желательно выделить средства на техническое сотрудничество в области борьбы с преступностью.
se haya puesto de relieve la importancia de todo el espectro de las políticas de población para el proceso de desarrollo.
факторов на развитие и подчеркивалось значение всего спектра политики в области народонаселения для процесса развития.
de las comisiones regionales, en las conferencias de las Naciones Unidas reviste una importancia extraordinaria para el proceso de desarrollo, particularmente para la labor de fomento de la capacidad.
в конференциях Организации Объединенных Наций имеет чрезвычайно важное значение для процесса развития, особенно для деятельности по укреплению потенциала.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文