PECUNIARIA - перевод на Русском

денежной
monetaria
efectivo
pecuniaria
dinero
financiera
de fondos
metálico
monetizada
moneda
финансовой
financiera
económica
fiscal
finanzas
financiación
financieramente
материальной
material
física
sustantiva
económica
financiera
liability
tangibles
corporales
pecuniaria
materialmente
штрафом
multa
pecuniaria
pena
денежную
monetaria
pecuniaria
financiera
efectivo
dinero
en metálico
денежная
monetaria
efectivo
pecuniaria
dinero
financiera
денежное
monetaria
efectivo
pecuniaria
dinero
financieras
dineraria
en metálico
финансовую
financiero
económica
financieramente
fiscal
financiación
económicamente
fondos
материальную
material
económica
física
sustantiva
financiera
materialmente
pecuniaria
tangible
материальная
material
sustantiva
económica
física
financiera
liability
pecuniaria
corporales
tangibles

Примеры использования Pecuniaria на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
moral, pecuniaria y médica.
моральное, денежное и медицинское.
el trabajador que no haya gozado de todas sus vacaciones o parte de ellas recibirá una indemnización pecuniaria.
использовал не полностью трудовой отпуск, выплачивается денежная компенсация.
Ii Cualquier ventaja pecuniaria que haya obtenido la persona en cualquier momento por la comisión del delito por esa persona u otra;
Ii любые финансовые выгоды, извлеченные этим лицом в любое время из совершения преступления им самим либо другим лицом.
En algunos casos el Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha otorgado una indemnización pecuniaria por daños morales resultantes de una expulsión ilícita.
В некоторых случаях Европейский суд по правам человека присуждал денежное возмещение за моральный ущерб в результате незаконной высылки.
para ofrecerles una indemnización pecuniaria.
также позволяющих предоставлять денежную компенсацию.
El artículo 121 de la Constitución regula específicamente la responsabilidad pecuniaria del Estado por el funcionamiento anormal del sistema judicial.
В статье 121 Конституции закреплены конкретные нормы, регулирующие материальную ответственность государства за ненадлежащее функционирование судебной системы.
Actualmente, en virtud de una enmienda a esta ley, ello también puede incluir una indemnización pecuniaria por el daño moral.
В результате принятия поправок к Закону такая компенсация сегодня может также включать денежное возмещение за моральный ущерб.
Si el niño ha sido víctima de desaparición forzada, sus padres deben recibir una compensación pecuniaria.
Если ребенок сам подвергся насильственному исчезновению, денежную компенсацию должны получить его родители.
Toda persona culpable de vulnerar los derechos de las personas con discapacidad incurrirá en responsabilidad pecuniaria, disciplinaria, administrativa
Лица, виновные в нарушении их прав несут установленную законом материальную, дисциплинарную, административную
Además, declara haber sufrido una disminución de su salario y una reducción de sus derechos de pensión, así como una pérdida pecuniaria a causa de las actuaciones procesales.
Кроме того, он утверждает, что пострадал от сокращения заработной платы и нарушения прав на получение пенсии и понес финансовые убытки, связанные с самим судебным процессом.
Las personas víctimas de actos de violencia cometidos por funcionarios pueden obtener reparación pecuniaria, inclusive por el perjuicio moral sufrido.
Лица, подвергшиеся актам насилия со стороны государственных должностных лиц, могут получить денежную компенсацию, в том числе в порядке возмещения морального вреда.
en 15 casos se ha impuesto la sanción pecuniaria máxima.
в 15 случаях были применены максимальные финансовые санкции.
En caso de sobrevenir condenación penal con sanción pecuniaria, se devolverá la multa que se prevé en este inciso".
В случае назначения уголовного наказания с денежным взысканием сумма штрафа, предусмотренная выше в настоящем пункте, возвращается".
El grupo siempre está encabezado por una mujer respetada con buena reputación en materia pecuniaria, que se asegura de que los demás miembros del grupo sean personas honestas.
Группу всегда возглавляет уважаемая женщина, пользующаяся хорошей репутацией в денежных вопросах, которая обеспечивает, чтобы и другие члены группы были честными людьми.
Cualquier otra reclamación pecuniaria que no conlleve los tipos de interés dispuestos en los párrafos a a h;
Любые другие денежные требования, не связанные с формами участия, указанными в подпунктах a- h;".
Indemnización de 8.000 dólares por pérdida pecuniaria; ii 2,500 dólares por daño moral.
Долл. США в качестве компенсации финансового ущерба; ii 2500 долл. США за моральный ущерб;
se castiga con una multa pecuniaria.
наказывается в виде денежного штрафа.
se encuentran en situación de pobreza(pecuniaria) y afrontan problemas de vivienda.
находятся в бедственном( материальном) положении и вынуждены решать проблемы с жилищем.
teneduría de libros y la contabilidad son actualmente objeto de una pena de prisión de hasta tres años o de una multa administrativa pecuniaria.
бухгалтерского учета теперь подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок до трех лет или денежного административного штрафа.
Los principales derechos son el derecho a una prestación pecuniaria por desempleo y el derecho a una asistencia de desempleo.
Основными правами, вытекающими из страхования от безработицы, является право на получение денежного пособия по безработице и право на социальную помощь в случае безработицы.
Результатов: 217, Время: 0.0718

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский