PERDEDOR - перевод на Русском

неудачник
perdedor
fracaso
es un fracasado
es
лузер
perdedor
fracasado
неудачница
fracaso
perdedora
soy una fracasada
fracasada
лох
lough
loch
idiota
loh
perdedor
imbécil
cabrón
loof
чмо
idiota
imbécil
gilipollas
perdedor
cretino
неудачником
perdedor
fracaso
es un fracasado
es
лузером
perdedor
fracasado
неудачника
perdedor
fracaso
es un fracasado
es
лузера
perdedor
fracasado
проигравшая
неудачники
perdedor
fracaso
es un fracasado
es
лузеру
perdedor
fracasado
неудачницей
fracaso
perdedora
soy una fracasada
fracasada

Примеры использования Perdedor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tambien tenemos un perdedor.
но у нас есть проигравший.
Tu hijo se convencerá de que eres un perdedor.
твой сын убедился бы, что папаня- лузер.
¿Y si… tomo a un perdedor y lo transformo en alguien popular?
Что если я возьму лузера и сделаю его популярным?
No elijas el bando perdedor.
Не выбирай сторону проигравших.
Yo estaba tan, tan feliz cuando ese perdedor fue dejado en el altar.
Я так обрадовалась, когда этого неудачника бросили у алтаря.
Estoy harto de que la gente crea que soy un perdedor.
Тошнит уже, что все считают меня лузером.
Ganador o perdedor.
Победитель или проигравший.
Y no se ponen productos para el cabello. Como este perdedor.
Они не мажут себе волосы всякой дрянью, как этот лузер.
¿No es ese el numero del tendero para nuestro gran perdedor?
Разве это не номер проигравшего по крупному владельцу магазина?
El único error que cometiste fue estar del lado perdedor.
Твоя единственная ошибка в том, что ты была на стороне проигравших.
Votos que me convirtieron en un perdedor.
Голосов превратили меня в неудачника.
Sí, lo siento, te he llamado un perdedor.
Да, извини, что назвала тебя лузером.
¿Malgastará millones en un perdedor?
Тратить миллионы на лузера?
De la primera vuelta han resultado cuatro vencedores y un claro perdedor.
В первом туре оказалось четыре победителя и один явный проигравший.
Paga el equipo perdedor.
Покупает проигравшая команда.
No tan amistoso para el perdedor.
Для проигравшего- совсем не то слово.
Ya ni siquiera eres un perdedor, eres la sombra de un perdedor.
Ты уже не неудачник, ты тень от неудачника.
Todos miran al perdedor.
Всем смотреть на лузера.
¡Por favor no me digas que estás con el perdedor del padre de Jake!
ТОлько не говори что ты с этим лузером отцом Джейка?
Una jugada típica de Kazawitz para rescatar a un perdedor.
Типичная игра Казовица, избавляться от проигравших.
Результатов: 834, Время: 0.2895

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский