PODRÁ DESEMPEÑAR - перевод на Русском

сможет выполнять
podrá cumplir
podrá desempeñar
estaría en condiciones de cumplir
podría asumir
сможет играть
podría desempeñar
podrá jugar
podrá tocar
sea capaz de desempeñar
podrá cumplir
может играть
puede desempeñar
puede jugar
puede cumplir
puede tocar
puede contribuir
sabe tocar
может сыграть
puede desempeñar
puede cumplir
podría contribuir
puede jugar
puede hacer
podría tener
puede influir
сможет сыграть
podría desempeñar
pueda cumplir
может выполнять
puede cumplir
puede desempeñar
puede ejercer
puede realizar
puede asumir
puede ejecutar
puede hacer

Примеры использования Podrá desempeñar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ha advertido que el sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos no podrá desempeñar sus funciones si no recibe los recursos necesarios.
человека в мире и указала, что система договорных органов в области прав человека не сможет выполнять своих функций, если она не получит необходимых ресурсов.
la UNCTAD podrá desempeñar un papel activo para hacer avanzar la causa del desarrollo mediante estrategias que ayuden a los países en desarrollo a aprovechar plenamente las oportunidades que ofrece el comercio,
под его руководством ЮНКТАД сможет играть активную роль в продвижении дела развития через стратегии, которые помогут развивающимся странам полностью использовать возможности, предоставляемые торговлей, инвестициями
de la República Árabe Siria, no podrá desempeñar sus funciones de Vicepresidenta en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.
Хадж Али из Сирийской Арабской Республики не сможет выполнять свои обязанности в качестве заместителя Председателя на шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи.
El Grupo de los Estados Árabes insiste en que el comercio internacional podrá desempeñar un papel clave en el fomento del desarrollo:
Группа арабских государств подчеркивает, что международная торговля может играть ключевую роль в стимулировании развития:
Malta podrá desempeñar un papel más importante a ese respecto.
Мальта сможет играть более активную роль в этом отношении.
Si aporta una ayuda adicional, podrá desempeñar un papel importante de asistencia a los países en desarrollo para que obtengan del comercio unas ganancias sostenidas,
Если она обеспечит дополнительную помощь, то сможет сыграть важную роль- наряду с расширением доступа к рынкам, выработкой сбалансированных правил
no se plantea ningún problema; la declaración interpretativa sigue siendo solamente interpretativa y podrá desempeñar en el proceso de interpretación del tratado una función idéntica a la de cualquier otra declaración interpretativa.
данным компетентной третьей стороной, никаких трудностей не возникает, и заявление о толковании остается лишь толкованием, которое может играть в процессе толкования договора такую же роль, как и любое другое заявление о толковании.
El nuevo órgano subsidiario técnico podrá desempeñar las funciones de carácter científico
Новый вспомогательный технический орган может выполнять научно-технические функции,
mantenimiento de la paz, sólo podrá desempeñar su mandato si tiene el consentimiento
участвующие в операциях по поддержанию мира, смогут выполнить свой мандат лишь в том случае,
La entidad encargada del funcionamiento del mecanismo financiero podrá desempeñar un papel por lo que respecta al aspecto coadyuvante del sistema de cumplimiento,
Орган управления финансовым механизмом, возможно, способен играть определенную роль в том аспекте режима соблюдения, который связан с облегчающими мерами, особенно в отношении Сторон,
fiscal internacional podrá desempeñar otro cargo público
международный прокурор не может занимать какую-либо государственную или административную должность,
regionales la ONUDI podrá desempeñar un papel crucial.
региональными учреждениями ЮНИДО могла бы играть одну из ведущих ролей.
ve con agrado la designación de un Representante Especial para la protección de los niños en los conflictos armados, que podrá desempeñar una función importante como defensor de la infancia en tales situaciones.
она приветствует назначение Специального докладчика по вопросу о воздействии вооруженных конфликтов на детей, который сможет играть важную роль в качестве защитника интересов детей, находящихся в подобных ситуациях.
el régimen de la insolvencia debería especificar las funciones del representante de la insolvencia que podrá desempeñar el deudor en posesión de su empresa",
в законодательстве о несостоятельности следует указать те функции управляющего в деле о несостоятельности, которые могут выполняться должником, сохраняющим за собой владение",
órgano permanente podrá desempeñar también una función de disuasión,
будучи постоянным органом, он сможет играть роль сдерживающего фактора,
en todos los países, pero con el respaldo de la Asamblea General y del Secretario General y de todas las personas de buena voluntad, estamos seguros de que África podrá desempeñar esa función, siempre que,
что при поддержке Генеральной Ассамблеи и Генерального секретаря и всех людей доброй воли Африка будет способна играть эту роль,
Las Naciones Unidas podían desempeñar un papel importante de catalizador a este respecto.
Организация Объединенных Наций может играть важную роль в качестве катализатора этой деятельности.
La UNCTAD puede desempeñar un papel fundamental para contribuir al logro de esa coherencia.
ЮНКТАД способна играть ключевую роль в обеспечении такой согласованности.
Por ejemplo, la AOD puede desempeñar una función catalizadora decisiva,
Например, ОПР могла бы играть важную роль катализатора,
Las empresas multinacionales podían desempeñar un importante papel intensificando su cooperación con las empresas pequeñas y medianas.
Многонациональные компании могли бы сыграть важную роль путем расширения масштабов их сотрудничества с мелкими и средними предприятиями.
Результатов: 46, Время: 0.0867

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский