PREEMINENCIA - перевод на Русском

верховенство
estado
imperio
primacía
supremacía
preeminencia
приоритет
prioridad
prelación
primacía
prioritario
precedencia
preeminencia
примат
primacía
supremacía
estado
primate
imperio
preeminencia
simio
преобладание
predominio
prevalencia
preponderancia
predomina
predominancia
preeminencia
predominantemente
mayoría
превосходство
superioridad
supremacía
ventaja
dominio
excelencia
superiores
preponderancia
preeminencia
преимущественную силу
primacía
precedencia
prevalecen
prelación
supremacía
preeminencia
fuerza superior
преимущества
ventajas
beneficios
méritos
значение
importancia
valor
significado
importante
pertinencia
relevancia
significación
prioridad
trascendencia
utilidad
внимания
atención
consideración
importancia
hincapié
destacar
señalar
mención
prioridad
relieve
верховенства
estado
imperio
primacía
supremacía
preeminencia
верховенстве
estado
imperio
primacía
supremacía
preeminencia

Примеры использования Preeminencia на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esos cinco poderosos países deben su preeminencia en las NN. UU. xxx la segunda guerra mundial,
Эти пять сильных стран обязаны своему преобладанию в ООН договоренностям, достигнутым по окончании второй мировой войны,
Espera que la Convención sea parte de la legislación nacional peruana y que tenga preeminencia con respecto a cualquier interpretación de ese tipo.
Она надеется, что Конвенция является частью национального законодательства Перу и что она пользуется преимущественной силой по сравнению с любыми другими подобными толкованиями.
Se ha escrito mucho sobre el hecho de que Estados Unidos está perdiendo su preeminencia en la educación de ciencias y matemáticas.
Было много заламывания рук из-за того, что Соединенные Штаты теряют свое преимущество в области обучения естественным наукам и математике.
El Gobierno considera que no es apropiado dar preeminencia a la Ley de discriminación racial sobre el nuevo artículo 7 de la Ley de 1998.
Правительство считает, что нецелесообразно наделять Закон о расовой дискриминации преимуществом по отношению к новой статье 7 Закона 1998 года.
La cuestión de la preeminencia de la Declaración Universal de Derechos Humanos sobre la legislación nacional es irrelevante para la interpretación del mandato del Grupo de Trabajo.
Вопрос о приоритетности Всеобщей декларации прав человека над внутренним законодательством не относится к сфере толкования мандата Рабочей группы.
Sin embargo, las cláusulas NMF han seguido manteniendo su preeminencia en el ámbito económico,
Тем не менее режим НБН сохранял свою значимость в экономической сфере там,
Conforme a este artículo, los convenios internacionales tendrán preeminencia sobre la legislación interna que estuviere en conflicto con ellos,
В соответствии с этой статьей"… ратифицированные международные соглашения имеют преимущество перед законами страны,
La preeminencia que volvió a darse a los fundamentos de la seguridad nacional respecto del concepto de la seguridad internacional y, por ende, al concepto de soberanía nacional;
Пересмотр основополагающих принципов концепции национальной безопасности с учетом интересов международной безопасности и в связи с этим-- концепции национального суверенитета;
Por ello es notable la preeminencia de las instituciones de la ONU en tantos de los eventos de noviembre.
Поэтому так заметно главенство институтов ООН во многих ноябрьских событиях.
Para que las Naciones Unidas puedan afirmar su preeminencia, deberán estar en condiciones de estimular a otras instituciones a que participen en este proceso.
Для того чтобы Организация Объединенных Наций могла подтвердить свое доминирующее значение, она должна быть в состоянии заинтересовать другие организации в участии в этом процессе.
Tenían preeminencia sobre las demás normas legales
Имели преимущество перед прочими юридическими правилами
Las Naciones Unidas ya han elaborado descripciones genéricas de los cargos que reflejan la preeminencia que ha adquirido la tecnología.
Организация Объединенных Наций уже разработала общие описания должностей, которые отражают возросшую роль технических средств.
tienen preeminencia actualmente en muchos temas.
берут верх при решении многих вопросов.
las ciudades competían por la preeminencia.
города- государства соперничали за первенство.
la Comisión tal vez desee considerar la posibilidad de conferirle una mayor preeminencia dentro de la estructura general.
и Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть возможность усилить его роль в общей структуре.
Francia se vio envuelta de nuevo en sus propias inestabilidades(el famoso asedio de La Rochelle comenzó en 1627), y la preeminencia de España parecía irrefutable.
Во Франции снова возникла внутренняя нестабильность( в 1627 году началась знаменитая осада Ла- Рошели), и положение Испании снова, казалось.
Los acuerdos internacionales, entre ellos la Convención, tienen preeminencia sobre las leyes ordinarias.
Международные соглашения, такие как Конвенция, имеют более высокий статус по сравнению с обычными законами.
ratificados por Guatemala tienen preeminencia sobre el derecho interno.
ратифицированные Гватемалой, имеют приоритет перед внутренним законодательством страны.
es evidente que los intereses permanentes de las respectivas regiones deben tener preeminencia.
постоянные интересы регионов, совершенно очевидно, должны иметь первостепенное значение.
las consideraciones financieras y de procedimiento no deberían tener preeminencia sobre las consideraciones de seguridad.
соображениям безопасности не должно отводиться второстепенное место по сравнению с процедурными и финансовыми вопросами.
Результатов: 122, Время: 0.1094

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский