PREFERENTES - перевод на Русском

преференциальных
preferenciales
preferentes
las preferencias
льготных
favorables
en condiciones favorables
concesionarias
preferenciales
favor
ventajosas
preferentes
blandos
de gracia
concesionales
привилегированных
privilegiadas
preferenciales
favorecidos
preferentes
de privilegiados
de privilegio
предпочтительных
preferidas
preferibles
preferentes
preferenciales
приоритетных
prioritarias
prioridades
priorizados
преференциальные
preferenciales
preferentes
de preferencias
льготные
preferenciales
condiciones favorables
subvencionados
en condiciones de favor
de gracia
concesionales
preferentes
ventajosas
condiciones concesionarias
привилегированные
privilegiadas
preferenciales
preferentes
de privilegio
favorecidas

Примеры использования Preferentes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Todo Estado podrá depositar en cualquier momento una declaración en la que indique cuáles son esos derechos preferentes.
Государство может в любой момент сдать на хранение заявление, в котором будут определены эти преференциальные права.
sobre empresas industriales mixtas, se aplican derechos arancelarios preferentes a las mercancías fabricadas por empresas mixtas dentro de la agrupación.
предприятиях в отношении товаров, производимых совместными предприятиями членов этой группировки, применяются преференциальные тарифы.
Como consecuencia de la negociación de tarifas preferentes, los miembros del Grupo de Trabajo pudieron ahorrar como mínimo 19,24 millones de francos suizos en 2008.
В результате переговоров о продаже авиабилетов по льготным расценкам члены Группы в 2008 году смогли сэкономить как минимум 19, 24 миллионов швейцарских франков.
Se han puesto en práctica 12 programas de préstamos preferentes para esas poblaciones, de los que han podido beneficiarse 1 millón de familias pobres.
В интересах этих групп населения было реализовано 12 программ льготного кредитования, которыми воспользовался 1 млн. малоимущих семей.
La atención se ha centrado especialmente en dos tareas preferentes: la reconstrucción económica del territorio de Bosnia y Herzegovina y el establecimiento de instituciones comunes operativas.
Особое внимание уделялось двум приоритетным задачам: восстановлению экономики на территории Боснии и Герцеговины и созданию функционирующих общих институтов.
En este proceso, las organizaciones centrales de la sociedad civil son los interlocutores preferentes, pero no los únicos.
В этой связи ведущие организации гражданского общества являются привилегированными, но не единственными партнерами.
El marco normativo incluye puntos preferentes para las mujeres y los hombres negros,
Механизм предусматривает предоставление льготных баллов для чернокожих женщин и мужчин,
por lo general más elevados que los de los créditos preferentes.
предоставляются по фиксированным ставкам, которые обычно выше ставок по преимущественной задолженности.
en 1997 designó cinco esferas de actividad preferentes.
задач на цели и в 1997 году определило пять первоочередных областей деятельности.
obligando a las empresas iraníes a buscar alternativas menos preferentes, principalmente en China y Rusia.
заставляет иранские фирмы искать менее благоприятные альтернативы, в основном в Китае и в России.
Algunos Estados exigen que las notificaciones de créditos preferentes estén inscritas en el registro general de garantías reales
Одни государства требуют регистрации уведомлений о преференциальных требованиях в общем реестре обеспечительных прав
Es esencial examinar la cuestión de las condiciones preferentes de servicio de la deuda en el caso de los países que sufren graves pérdidas debido a la aplicación directa de sanciones contra Estados que violan el derecho internacional,
Необходимо изучить вопрос о льготных условиях обслуживания задолженности в случае стран, несущих большие убытки в результате применения санкций против государств, нарушающих нормы международного права,
la prelación de los derechos preferentes especiales no se vería afectada.
вопросы о приоритете специальных преференциальных прав затрагиваться не будут.
la Comisión Consultiva examinó en particular la opción de la financiación mediante cuotas combinadas con un préstamo a largo plazo en condiciones preferentes concedido por el país anfitrión, conforme a lo recomendado por el Secretario General.
возможность финансирования за счет начисленных взносов в сочетании с долгосрочной ссудой, предоставляемой принимающей страной на льготных условиях, в соответствии с рекомендациями Генерального секретаря.
en el caso de acciones preferentes adquiridas un poco antes de su vencimiento y con una fecha de amortización especificada.
речь идет о привилегированных акциях, приобретаемых незадолго до срока их выкупа, причем дата выкупа указана.
impositivas y aranceles preferentes, mediante servicios consultivos, programas de capacitación
налоговых мер и преференциальных тарифов, на основе консультативного обслуживания,
Las observaciones de la Comisión de Actuarios sobre las medidas concretas propuestas por el grupo de trabajo como opciones preferentes en diversas situaciones y circunstancias se reproducen íntegramente en el informe del grupo.
Все комментарии Комитета актуариев по конкретным мерам, предложенным Рабочей группой в качестве предпочтительных вариантов с учетом различных сценариев и обстоятельств, изложены в докладе Рабочей группы.
de biomasa a los países en desarrollo en condiciones favorables y preferentes.
энергию биомассы, развивающимся странам на льготных и преференциальных условиях.
que habían facilitado préstamos a largo plazo en condiciones preferentes para apoyar las reformas.
Всемирный банк, Международный валютный фонд и др.), выделивших для нужд реформы долгосрочные кредиты на льготных условиях.
los productos que la Comisión de Asentamientos Humanos consideraba preferentes.
деятельности, которые Комиссия рассматривает в качестве приоритетных.
Результатов: 103, Время: 0.0789

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский