Примеры использования
Presentó el programa
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
El Subsecretario General de Derechos Humanos presentó el programa y respondió a las preguntas formuladas por el Comité durante el examen del programa..
Помощник Генерального секретаря по правам человека внес программу на рассмотрение и ответил на вопросы, заданные в ходе рассмотрения программы Комитетом.
El Secretario General Adjunto de Seguridad presentó el programa y respondió a las preguntas planteadas durante el examen del programa por el Comité.
Заместитель Генерального секретаря по вопросам охраны и безопасности внес программу на рассмотрение и ответил на вопросы, заданные во время ее обсуждения в Комитете.
El representante del Secretario General presentó el programa 27 y respondió a las preguntas que se plantearon cuando el Comité lo examinó.
Представитель Генерального секретаря выступил с презентацией программы 27 и ответил на вопросы, затронутые в ходе рассмотрения программы Комитетом.
La Secretaria presentó el programa y el plan de trabajo del primer período ordinario de sesiones que figuraba en el documento DP/1998/L.1.
Секретарь представила повестку дня и план работы первой очередной сессии, содержащиеся в документе DP/ 1998/ L. 1.
El Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África(CEPA) presentó el programa y respondió a las preguntas planteadas durante el examen del programa por el Comité.
Исполнительный секретарь Экономической комиссии для Африки( ЭКА) внес программу на рассмотрение и ответил на вопросы, заданные в ходе рассмотрения программы Комитетом.
El representante de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos(UNOPS) presentó el programa UNOSAT, que es una iniciativa del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones(UNITAR)
Представитель Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов( ЮНОПС) представил программу ЮНОСАТ- инициативу Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций( ЮНИТАР),
El representante del Secretario General presentó el programa 11 e informó al Comité de que había un alto grado de continuidad entre el proyecto de plan por programas bienal para el período 2006-2007 y el plan de mediano plazo para el período 2002-20051, con algunos ajustes.
Представитель Генерального секретаря внес на рассмотрение программу 11, сообщив Комитету о том, что ее содержание остается по существу тем же, что и в пересмотренном среднесрочном плане на 2002- 2005 годы1 с незначительными изменениями.
los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo presentó el programa y respondió a las preguntas planteadas durante su examen por el Comité.
малым островным развивающимся государствам представил программу и ответил на вопросы, заданные в ходе рассмотрения Комитетом программы..
El Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente(PNUMA) presentó el programa y respondió a las preguntas formuladas durante su examen por el Comité.
Директор- исполнитель Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП) внес на рассмотрение программу и ответил на вопросы, которые были заданы в ходе рассмотрения программы в Комитете.
Unidas en Ginebra y Secretario Ejecutivo interino de la Comisión Económica para Europa(CEPE) presentó el programa y respondió a las preguntas planteadas durante el examen del programa por el Comité.
исполняющий обязанности Исполнительного секретаря Европейской экономической комиссии( ЕЭК) представил программу и ответил на вопросы, затронутые во время рассмотрения Комитетом этой программ..
En 2006 el Gobierno presentó el programa de acción titulado Nuestra responsabilidad colectiva II,
В 2006 году правительство представило программу действий Наша коллективная ответственность II,
Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos(ONU-Hábitat) presentó el programa y respondió a las preguntas formuladas durante su examen por el Comité.
населенным пунктам( ООН- Хабитат) в ранге заместителя Генерального секретаря внес на рассмотрение программу и ответил на вопросы, которые были заданы в ходе рассмотрения программы в Комитете.
El 16 de abril, el Gobierno presentó el Programa de Inversiones Públicas para el Desarrollo Rural por un monto total de 737,9 millones de quetzales para 1997,
Апреля правительство представило Программу государственных инвестиций в целях развития сельских районов, объем которых на 1997 год составляет 737,
El Representante Permanente de la República de Moldova presentó el programa para ese país y subrayó la importancia de la presencia del PNUD en Moldova
Внося на рассмотрение страновую программу, Постоянный представитель Республики Молдовы отметил важное значение присутствия ПРООН в Молдове
Un delegado presentó el Programa finlandés de ayuda para el comercio, que se ocupaba
Один делегат представил программу" Помощь в интересах торговли" Финляндии,
la secretaría presentó el programa de becas de la Convención Marco,
секретариат представил Программу стипендий РКИКООН,
Además, el Presidente presentó el Programa de Transformación, un sucesor de la primera estrategia de reducción de la pobreza de Liberia, y la Hoja de
Кроме того, президент представила Программу преобразований, которая является продолжением первой стратегии по уменьшению масштабов нищеты в Либерии,
La secretaría presentó el programa de trabajo derivado de la CP 7,
Представитель секретариата представил программу работы, подготовленную на основе решений КС 7
En consecuencia, en 1995 la UNCTAD presentó el programa, junto con estimaciones de su costo, a más de
В итоге в 1995 году ЮНКТАД представила Программу вместе со сметой расходов более
El Secretario de la Junta Ejecutiva presentó el programa, el calendario y la organización de los trabajos del período de sesiones, que figuraban en el documento E/ICEF/2003/2,
Секретарь Исполнительного совета представил повестку дня, расписание и организацию работы сессии, содержащиеся в документе E/ ICEF/ 2003/ 2,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文