PRESTA GRAN - перевод на Русском

уделяет большое
presta gran
asigna gran
concede gran
presta mucha
atribuye gran
otorga gran
dedica gran
ha dedicado mucha
ha dado gran
уделяется большое
se presta gran
gran importancia
оказывает значительную
presta considerable
proporciona considerable
presta gran
ha prestado una importante
уделяет огромное
asigna gran
presta gran
concede gran
atribuye gran
уделяет серьезное
ha prestado gran
уделяет значительное
presta considerable
ha prestado mucha
presta gran
concede gran

Примеры использования Presta gran на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Observa con satisfacción que el Gobierno de Dinamarca presta gran atención en sus actividades a la promoción
Он с удовлетворением принимает к сведению тот факт, что правительство Дании уделяет весьма пристальное внимание его работе по поощрению
El Gobierno turcomano presta gran atención a la difusión
Правительство Туркменистана уделяет большое внимание распространению
En su informe, el Grupo de Alto Nivel de Personas Eminentes sobre la Agenda para el Desarrollo después de 2015 presta gran atención al derecho a ser liberado del temor
В своем докладе Группа видных деятелей высокого уровня по разработке повестки дня в области развития на период после 2015 года уделяет серьезное внимание праву на свободу от страха
por esta razón su país presta gran atención a las cuestiones del mantenimiento de la paz
поэтому его страна уделяет большое внимание вопросам поддержания международного мира
El proyecto de estrategia formulado por el Consejo Supremo para la Madre y el Niño(2006-2015), presta gran atención a la educación escolar
Подготовленный Высшим советом по вопросам материнства и детства проект стратегии на 2006- 2015 годы, который уделяет значительное внимание вопросам школьного образования.
La Sra. Jašarević-Kužić asegura al Comité que su país está en ello y presta gran atención a la cuestión de la no discriminación; se responderá por
Г-жа Яшаревич- Кужич заверяет членов Комитета в том, что ее страна продвигается в этом направлении, уделяя большое внимание вопросу борьбы с дискриминацией,
La SUPARCO presta gran apoyo a la agricultura, la columna vertebral de la economía del Pakistán, mediante la vigilancia de los cultivos y el análisis ambiental y de las condiciones del suelo, contribuyendo al estudio de los bosques, los glaciares, el clima, el agua
СУПАРКО оказывает важную поддержку сельскому хозяйству-- основе экономики страны-- путем мониторинга урожаев и проведения анализа экологических и почвенных условий, внося также свой вклад в исследование проблем лесов,
Margaret Chan señaló que Uzbekistán presta gran atención a la atención de la salud,
симпозиуме Маргарет Чен отметила, что в Узбекистане уделяется огромное внимание сфере здравоохранения,
el tercer país del mundo en abolir la pena de muerte y presta gran atención, en los foros internacionales, a iniciativas de abolición de la pena de muerte en el mundo.
третьей в мире страной, отменившей смертную казнь; на международных форумах она уделяет большое внимание инициативам по отмене смертной казни во всем мире.
dice que el estudio presta gran atención a las consecuencias de los conflictos armados,
что в исследовании уделяется значительное внимание последствиям вооруженных конфликтов,
subraya que el Departamento presta gran atención a la promoción de los principios de coexistencia y tolerancia que consagra la Carta
что Департамент уделяет большое внимание пропаганде закрепленных в Уставе принципов сосуществования
especialmente en las zonas rurales, y presta gran atención a la mujer
прежде всего в сельских районах, и уделяет большое внимание положению женщин
En general, las autoridades prestan gran atención a las condiciones de la prisión provisional.
В целом власти уделяют большое внимание режиму предварительного заключения.
Destacó que el FNUAP prestaba gran atención y asignaba alta prioridad a la coordinación con otros asociados para el desarrollo,
Он обратил особое внимание на то, что ЮНФПА уделяет серьезное внимание вопросам координации с другими партнерами по процессу развития,
La Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos ha seguido prestando gran atención a la cuestión de la agresión
Специальный докладчик Комиссии по правам человека продолжала уделять весьма серьезное внимание вопросу об изнасилованиях женщин
Las subdivisiones de la inspección de la inmigración de los órganos territoriales del Servicio Federal de Migraciones prestan gran atención a la detección de los casos de impago de sueldo a trabajadores extranjeros.
Подразделения иммиграционного контроля территориальных органов ФМС России уделяют значительное внимание выявлению фактов невыплаты заработной платы иностранным работникам.
China indicó que prestaba gran atención a la evolución de la situación en la República Árabe Siria
Китай уделил значительное внимание событиям в Сирийской Арабской Республике
La Subcomisión, atendiendo a la petición de la Comisión, prestó gran atención a los derechos económicos,
Подкомиссия в ответ на просьбу Комиссии уделила большое внимание экономическим,
Entre las cuestiones que trató, el Consejo le prestó gran atención a las cuestiones de África que estaban en su programa.
В том числе Совет уделил существенное внимание африканским проблемам, стоящим на его повестке дня.
Como país que limita con Camboya, prestamos gran atención a la situación en esa nación vecina.
Будучи страной, граничащей с Камбоджей, мы уделяем большое внимание положению в этой соседней стране.
Результатов: 51, Время: 0.0991

Presta gran на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский