PREVENTIVAS NECESARIAS - перевод на Русском

необходимые превентивные
preventivas necesarias
de prevención necesarias
необходимые профилактические
preventivas necesarias
необходимые предупредительные
необходимых превентивных
preventivas necesarias
de prevención necesarias

Примеры использования Preventivas necesarias на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
derechos humanos del Comisionado se destacaba reiteradamente la necesidad de mejorar la legislación de lucha contra la discriminación y de adoptar las medidas preventivas necesarias contra el racismo, la discriminación racial,
специальных докладах о защите прав человека неоднократно подчеркивалась потребность в улучшении национальных законов о борьбе с дискриминацией и принятии необходимых превентивных мер по борьбе с расизмом,
la promoción de las medidas preventivas necesarias en respuesta a las controversias o situaciones cuya continuación
поощрению принятия необходимых превентивных мер в случае возникновения споров
la promoción de las medidas preventivas necesarias en respuesta a controversias o situaciones cuya continuación
поощрению принятия необходимых превентивных мер в случае возникновения споров
velará por que se pongan en práctica las medidas preventivas necesarias a favor de la salud y seguridad de los trabajadores.
также контролировать практическое выполнение необходимых профилактических мер, направленных на сохранение здоровья и обеспечение безопасности работников.
los centros de prevención del VIH/SIDA de conformidad con las disposiciones reglamentarias vigentes garantizan en buena medida la adopción de medidas preventivas necesarias para proteger al futuro niño frente a la infección por el VIH.
борьбе с ВИЧ/ СПИДом в соответствии с действующими нормативными документами, является в значительной степени гарантией для проведения всех необходимых профилактических мероприятий по защите будущего ребенка от ВИЧ-инфекции.
carente de las medidas preventivas necesarias para asegurar su éxito.
характеризующейся отсутствием мер предосторожности, необходимых для обеспечения ее успешного осуществления.
que se habían tomado inmediatamente las medidas preventivas necesarias para proteger la vida
в частности Диньей Очоа Пласидо, и что необходимые превентивные меры по защите жизни
Asimismo, el Gobierno toma las medidas preventivas necesarias al detectar cualquier enfermedad contagiosa;
Кроме того, правительство принимает необходимые профилактические меры после обнаружения каких бы то ни было инфекционных заболеваний,
destrucción en masa y se les autorice a tomar las medidas preventivas necesarias.
оно также должно давать им право принимать необходимые превентивные меры.
del desalojamiento forzoso y en adoptar todas las medidas preventivas necesarias para proteger a las posibles víctimas del desalojamiento forzoso,
нацеленных на ликвидацию практики принудительного выселения и в принятии всех необходимых предупредительных мер в целях защиты потенциальных жертв принудительных выселений,
seguridad ocupacional al establecer que:" Todo empleador tiene la obligación de adoptar medidas preventivas necesarias y adecuadas para proteger eficazmente la vida
касающейся охраны труда и здоровья, говорится, что" каждый работодатель обязан принимать необходимые превентивные меры для эффективной охраны жизни
de las Naciones Unidas, adopte las medidas preventivas necesarias con objeto de poner fin a estas acciones que atentan contra la integridad territorial y la soberanía nacional
возложенных на него Уставом Организации Объединенных Наций, необходимых превентивных мер, с тем чтобы положить конец этим действиям, которые наносят ущерб территориальной целостности
promover las medidas preventivas necesarias en respuesta a las amenazas para la paz y la seguridad internacionales;
значение содействия необходимым превентивным действиям в случае возникновения угроз для международного мира
Organización de la prestación de los servicios sanitarios y preventivos necesarios a los trabajadores.
Организацию оказания работникам необходимых санитарно-бытовых и лечебно- профилактических услуг.
Mientras continúe la amenaza diaria del terrorismo palestino, Israel tendrá que seguir adoptando las medidas de seguridad preventiva necesarias de acuerdo con su derecho y su deber indiscutibles de proteger a sus ciudadanos.
До тех пор, пока будет сохраняться повседневная угроза палестинского терроризма, Израиль будет вынужден принимать необходимые превентивные меры безопасности в соответствии со своим безусловным правом и своей обязанностью защищать своих граждан.
a preparar la base preventiva necesaria para triunfar sobre los desafíos presentes y futuros.
также подготовки необходимой упреждающей основы для преодоления нынешних и будущих вызовов.
Medidas preventivas necesarias para mitigar los daños.
Превентивные меры, необходимые для смягчения ущерба.
Medidas preventivas necesarias para prevenir o mitigar los daños.
Профилактические меры, необходимые для предотвращения или смягчения ущерба.
Las medidas preventivas necesarias para una aplicación eficaz de los derechos económicos,
Превентивные меры, необходимые для эффективного осуществления экономических,
Esos países podrán participar en las medidas correctivas y preventivas necesarias sólo si se les proporcionan la tecnología y los recursos financieros necesarios.
Эти страны смогут принять участие в необходимых мерах по исправлению положения и превентивных мерах только при условии, что им предоставят требуемую технологию и финансовые ресурсы.
Результатов: 961, Время: 0.0803

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский