PRIMERO DEBE - перевод на Русском

сначала он должен
primero debe
primero , tiene que
сначала необходимо
primero debe
en primer lugar debe
сначала следует
primero debe
сначала нужно
primero tenemos que
antes tenemos que
должен сперва
primero debe
оно должно вначале
во-первых необходимо

Примеры использования Primero debe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Creo que podemos ayudarle, Sra. Hull, pero primero debe traernos 3 cosas.
Мы думаем, что можем помочь вам миссис Холл, но сначала вы должны принести нам три вещи.
no le falta razón al insistir en que primero debe garantizar la estabilidad para que las elecciones no se conviertan en un simple preludio de luchas civiles.
у него есть хорошая причина настаивать на том, что сначала он должен обеспечить стабильность, чтобы выборы не стали простой прелюдией к гражданской борьбе.
Para poder pegar una variable de entorno, primero debe haberla copiado o cortado en el portapapeles.
Для вставки переменной окружения сначала необходимо ее скопировать или вырезать в буфер обмена.
nos damos cuenta de que primero debe llegarse a un entendimiento acerca de todos los temas que deberán tratarse en esté órgano en 1997.
мы сознаем, что сначала следует достичь договоренности по всему кругу вопросов, которыми надлежит заниматься этому органу в 1997 году.
En lo que respecta a las reclamaciones por reducción de la actividad comercial, primero debe verificarse conforme a documentos
Что касается снижения объема хозяйственной деятельности, то по таким документам, как регистрационные свидетельства, коммерческие лицензии или соглашения аренды, сначала необходимо определить, что заявитель
Para que un Estado pueda utilizar los datos reunidos por otros Estados, primero debe comprender qué datos se reunieron,
Перед тем, как какое-либо государство будет использовать данные, собранные другими государствами, оно должно вначале уяснить, когда, где,
Sin embargo, en lo que respecta a la condición de observador, primero debe determinarse si la concesión de esa autoridad al Consejo Económico
Однако в тех случаях, когда возникает вопрос о статусе наблюдателя, во-первых, необходимо определить, имеет ли предоставление полномочий Экономическому
en el sentido de que primero debe haber un acuerdo sobre estos principios,
которая заключается в том, что договоренность сначала должна быть достигнута на основе этих принципов,
Cualquier persona interesada en nominar un blog primero debe buscarlo en la blogopedia de BOBs y presentar el blog
Любое лицо, заинтересованное в номинировании блога, должно сначала поискать в блогопедии Премии Лучших Блогов,
De hecho, el primero debe ser complementario del segundo
По сути первая должна дополнять последнюю, поскольку развитие является непременным
Estados Unidos, sostiene"Y", primero debe poner su propia casa en orden si quiere recuperar una influencia global creíble como un faro de prosperidad y justicia.
Америка, утверждает« Y», должна сначала привести в порядок свой собственный дом, если она хочет восстановить свое убедительное мировое влияние как оплота процветания и справедливости.
condicionante para recibir la atención en los servicios de salud, por lo que primero debe brindarse la atención en salud
условием оказания помощи в медицинских учреждениях, которые сначала должны оказывать медицинскую помощи
la Comisión desea incluir una lista de prioridades en el esbozo de proyecto de presupuesto, primero debe aprobar el plan de mediano plazo,
Комитет хочет включить в наброски бюджета перечень приоритетных вопросов, он должен прежде всего утвердить предлагаемый среднесрочный план,
que en español significa:"Quien quiera ver la luz del sol con claridad primero debe secarse los ojos".
можно перевести так:« Каждый, кто хочет ясно видеть солнечный свет, должен сперва протереть глаза».
En lo que respecta a las reclamaciones por reducción de la actividad comercial, primero debe comprobarse sobre la base de documentos, como certificados de inscripción en registros mercantiles,
При рассмотрении претензий в связи с сокращением объема хозяйственной деятельности прежде всего надлежит удостовериться( на основе таких документов, как регистрационные свидетельства,
el personal de la División de Asistencia Electoral primero debe conseguir los fondos de programas necesarios para realizar su labor.
в резолюции 46/ 137, сотрудники ОПВ должны сначала мобилизовать средства по программе, необходимые для выполнения поставленных перед ними задач.
condicionante para recibir la atención en los servicios de salud, por lo que primero debe brindarse la atención en salud
условием оказания помощи в медицинских учреждениях и что сначала должна быть оказана медицинская помощь
Cifrado por clave: primero debe crear su pareja de claves(clave secreta
Шифрование с использованием ключей: сначала необходимо создать пару ключей( закрытый
Los guardianes de las personas que han cumplido la mayoría de edad son designados por el respectivo tribunal de custodia con arreglo a un fallo del juez que primero debe designar al cónyuge de la persona que estará bajo custodia o a cualquier otro pariente próximo; se debe tener en cuenta la voluntad expresada
Попечительство над совершеннолетними устанавливается на основании судебного решения соответствующим опекунским судом, который в первую очередь должен назначить попечителем супруга( супругу) лица, в отношении которого устанавливается попечительство, или любого другого ближайшего родственника, а также должен учитывать последнюю волю лица,
Primero debe decidir si quiere incluir o no información sobre las vacaciones en el archivo exportado.
Сначала вы должны решить, хотите ли включить в экспортируемый файл информацию о праздниках.
Результатов: 50, Время: 0.0792

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский