PUEDE REALIZARSE - перевод на Русском

может осуществляться
puede realizarse
puede ejercerse
puede llevarse a cabo
puede efectuarse
puede hacerse
puede tener lugar
puede aplicarse
se puede realizar
puede lograrse
se puede efectuar
может проводиться
puede realizarse
puede llevarse a cabo
podrán celebrarse
podría efectuarse
puede realizar
podían tener lugar
может быть
puede ser
tal vez
quizás
puede estar
puede haber
puede tener
es posible
puede resultar
puede quedar
puede hacerse
можно реализовать
puede realizarse
puede aplicarse
se podría aplicar
se puede realizar
может производиться
podrá efectuarse
podrá hacerse
puede realizarse
se pueden producir
se puede realizar
puede practicarse
puede tener lugar
может быть проведена
podría celebrarse
puede realizarse
se pueden realizar
se podría celebrar
podría llevarse a cabo
se podría convocar
puede efectuarse
можно осуществлять
podrán realizarse
pueden aplicarse
se pueden aplicar
se podrían realizar
se puede ejercer
можно провести
podría celebrarse
podría realizarse
puede pasar
se puede realizar
se podría celebrar
se pueden hacer
podría llevarse a cabo
se puede trazar
возможен
posible
puede
posibilidad
viable
probable
factible
может вестись
puede realizarse
puede impartirse
может выполняться

Примеры использования Puede realizarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Desde luego ese estudio de los conflictos no puede realizarse de forma aislada, al margen del análisis de la situación actual del mundo.
Разумеется, это исследование конфликтов не может проводиться изолированно, без анализа нынешнего положения в мире.
Sin embargo, este procedimiento resulta muy largo y sólo puede realizarse en un número reducido de instalaciones.
Однако этот процесс требует очень много времени, и поэтому его можно осуществлять лишь на ограниченном числе объектов.
El examen puede realizarse previa solicitud de un tribunal
Рассмотрение может проводиться по запросу суда
Asimismo, la reparación del equipo de comunicaciones por satélite y de parte del equipo de ensayo sólo puede realizarse en centros técnicos autorizados.
Кроме того, ремонт аппаратуры спутниковой связи и некоторых видов контрольно-измерительной аппаратуры возможен только в технических центрах, имеющих специальную лицензию.
Es importante tener en cuenta que el comercio de servicios ambientales puede realizarse, y de hecho se realiza, sin que haya compromisos en el marco del AGCS.
Важно понимать, что торговля экологическими услугами может вестись и на деле ведется в отсутствие обязательств в рамках ГАТС.
reforestación en el marco del MDL puede realizarse en el momento elegido por los participantes en el proyecto.
лесовозобновления в рамках МЧР может проводиться в сроки, выбираемые участниками проекта.
Cierta depuración de programas sólo puede realizarse(o ser más eficiente
Так отладка программы может выполняться только( или является более эффективной
La prestación de servicios electrónicos de información no puede realizarse con eficacia sin el apoyo presupuestario adecuado;
Предоставление электронных информационных услуг не может вестись эффективным образом без надлежащей бюджетной поддержки;
sólo puede realizarse este tipo de trabajo durante un período proporcional.
не берется ни разу, такая работа может выполняться только на пропорциональной основе.
Ese examen integral puede realizarse en una sesión plenaria, en una Comisión Principal
Такое всестороннее обсуждение может быть проведено на пленарном заседании одного из главных комитетов
En cualquier parte del mundo, el mantenimiento de la paz sólo puede realizarse con el consentimiento y la cooperación de todas las partes interesadas.
Миротворческие операции могут проводиться в любом районе мира лишь с согласия и при содействии всех заинтересованных сторон.
La ejecución de una solicitud de asistencia judicial recíproca puede realizarse conforme al procedimiento indicado en ella,
Просьбы о взаимной правовой помощи могут выполняться в соответствии с процедурой,
Esa financiación puede realizarse sobre la base de una cuenta corriente cuyo saldo fluctúa de un día a otro.
Такие схемы финансирования могут осуществляться с использованием текущего счета, где остаток средств меняется ежедневно.
La formulación de estas medidas puede realizarse a distintos niveles: unilateral, bilateral, subregional, regional y multilateral.
Меры укрепления доверия в области обычных вооружений могут быть разработаны на различных уровнях: одностороннем, двустороннем, субрегиональном, региональном и многостороннем.
Si bien esto sólo puede realizarse a cabalidad una vez que se determine en qué ha de centrarse la evaluación, varias instituciones se han estado dedicando a la elaboración de indicadores de rendimiento.
Хотя в полной мере это можно осуществить только после определения направленности этой оценки, ряд учреждений занялись разработкой показателей результативности.
éste no siempre puede realizarse de la forma deseada por motivos prácticos.
такие занятия не всегда могут проводиться желательным образом по практическим соображениям.
la ejecución de esos planes puede realizarse de manera individual o conjunta.
осуществление таких планов могут осуществляться индивидуально или совместно.
evaluación de información sobre el medio ambiente mundial a menudo sólo puede realizarse mediante sensores que operen desde el espacio.
оценка глобальной информации о состоянии окружающей среды зачастую возможны лишь с помощью космической аппаратуры наблюдения.
la investigación científica marina sólo puede realizarse con el consentimiento del Estado ribereño.
морские научные исследования могут осуществляться только с согласия прибрежных государств.
El objetivo final es comercializar el servicio, si puede realizarse y se demuestra su utilidad en términos operacionales
Конечной целью является предложение услуги на рынке, если она может быть реализована и ее ценность продемонстрирована на приемлемых эксплуатационных
Результатов: 179, Время: 0.0993

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский