Примеры использования Puede servir de modelo на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
por su observación de que el Acuerdo de establecimiento de la Oficina del Alto Comisionado en Guatemala puede servir de modelo para otros países.
para las Naciones Unidas y puede servir de modelo para futuros acuerdos mundiales de servicios aéreos que permitan hacer valer el volumen de los gastos por concepto de viajes aéreos realizados por el sistema de las Naciones Unidas.
Ha observado con interés el procedimiento empleado para informar al Parlamento sobre las cuestiones relacionadas con la mujer, que puede servir de modelo para otros países, y la creación del Centro de Tratamiento Igualitario de la Información.
con el sector sindical, incorpora un articulado sobre acoso laboral que puede servir de modelo para otras instituciones y organizaciones.
la Cruz Roja Italiana en la isla de Lampedusa, que puede servir de modelo para operaciones similares en otros lugares.
los Países Bajos y de los países miembros de la Comunidad del Caribe, puede servir de modelo para otros países y regiones.
La cooperación experimental iniciada con el FIDA puede servir de modelo para mostrar como la ONUDI puede aprovechar sus conocimientos técnicos para movilizar grandes programas de préstamos y mejorar su calidad.
establecido en 2009 con apoyo de la ONUDI, puede servir de modelo para esos proyectos orientados hacia el futuro.
Alejandro Argumedo, Director Adjunto de la Asociación para la Naturaleza y el Desarrollo Sostenible-- grupo de la sociedad civil con sede en Cusco que ayudó a mediar en el acuerdo-- considera que el acuerdo puede servir de modelo para otras comunidades indígenas.
celebrada el 4 de octubre de 2000, puede servir de modelo para las reuniones privadas con países que aportan contingentes.
funciona de manera eficiente y eficaz, puede servir de modelo a imitar en el sistema internacional más amplio.
ha señalado que puede servir de modelo para otros países.
Además, estimamos que la experiencia relativa a la implementación del Tratado Marco de Seguridad Democrática es una medida de fomento de la confianza que a nivel subregional puede servir de modelo para otras regiones y subregiones a nivel global
La presencia de la oradora en la mesa redonda en curso es un ejemplo del tipo de cooperación propuesta y puede servir de modelo para el futuro.
El observatorio de turismo sostenible que están estableciendo la OMT y Honduras puede servir de modelo para el resto de la región
Aunque la Directiva del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia puede servir de modelo porque ha sido enmendada en fecha muy reciente,
Este método doble(utilizar las restricciones aplicables en todo el espacio de Schengen para excluir a las personas incluidas en la lista procedentes de fuera de la zona, al tiempo que se mantienen las restricciones nacionales para limitar la circulación de los extranjeros incluidos en la lista dentro de la zona) puede servir de modelo para otros Estados de regiones establecidas o en desarrollo en
la concordia nacional en nuestro país puede servir de modelo a otras regiones del planeta,